Le verbe allemand "unterbringen" est un terme polyvalent souvent utilisé dans divers contextes pour signifier "loger", "héberger" ou "placer". En général, il s'agit de trouver un endroit approprié pour quelqu'un ou quelque chose, que ce soit de manière temporaire ou permanente. Ce verbe peut être employé pour parler de l'hébergement de personnes, mais aussi du rangement ou de la disposition d'objets dans un certain espace. Il est important de noter que "unterbringen" est un verbe séparable, ce qui signifie que son préfixe "unter" se détache lors de la conjugaison dans certaines constructions grammaticales.
Wir müssen die Gäste im Hotel unterbringen.
Die Kinder wurden in der Jugendherberge untergebracht.
Kannst du die Kisten im Keller unterbringen?
Er hat seine Sachen im Schrank untergebracht.
Ich werde die Bücher im Regal unterbringen.
Sie konnten die neuen Mitarbeiter problemlos unterbringen.
Wir haben die alten Möbel im Lager untergebracht.
Wo sollen wir die zusätzlichen Stühle unterbringen?
Der Verein hat die Flüchtlinge in einer Turnhalle untergebracht.
Ich hoffe, wir können alle Gäste bequem unterbringen.
Ich bringe die Gäste im Hotel unter.
Du bringst die Koffer im Zimmer unter.
Er/Sie/Es bringt die Kinder bei Freunden unter.
Wir bringen die Möbel im Lager unter.
Ihr bringt die Bücher im Regal unter.
Sie bringen die Tiere im Stall unter.
Ich habe die Gäste im Hotel untergebracht.
Du hast die Koffer im Zimmer untergebracht.
Er/Sie/Es hat die Kinder bei Freunden untergebracht.
Wir haben die Möbel im Lager untergebracht.
Ihr habt die Bücher im Regal untergebracht.
Sie haben die Tiere im Stall untergebracht.
Ich werde die Gäste im Hotel unterbringen.
Du wirst die Koffer im Zimmer unterbringen.
Er/Sie/Es wird die Kinder bei Freunden unterbringen.
Wir werden die Möbel im Lager unterbringen.
Ihr werdet die Bücher im Regal unterbringen.
Sie werden die Tiere im Stall unterbringen.
Ich brachte die Gäste im Hotel unter.
Du brachtest die Koffer im Zimmer unter.
Er/Sie/Es brachte die Kinder bei Freunden unter.
Wir brachten die Möbel im Lager unter.
Ihr brachtet die Bücher im Regal unter.
Sie brachten die Tiere im Stall unter.
Ich hatte die Gäste im Hotel untergebracht.
Du hattest die Koffer im Zimmer untergebracht.
Er/Sie/Es hatte die Kinder bei Freunden untergebracht.
Wir hatten die Möbel im Lager untergebracht.
Ihr hattet die Bücher im Regal untergebracht.
Sie hatten die Tiere im Stall untergebracht.
Ich würde die Gäste im Hotel unterbringen.
Du würdest die Koffer im Zimmer unterbringen.
Er/Sie/Es würde die Kinder bei Freunden unterbringen.
Wir würden die Möbel im Lager unterbringen.
Ihr würdet die Bücher im Regal unterbringen.
Sie würden die Tiere im Stall unterbringen.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.