Le verbe portugais "ressegurar" est un terme relativement spécialisé dans la langue. En français, il peut être traduit par "réassurer". Ce verbe est principalement utilisé dans le domaine des assurances. Il désigne l'action par laquelle une compagnie d'assurances (l'assureur) transfère une partie des risques qu'elle a souscrits à une autre compagnie (le réassureur) afin de se protéger contre de possibles pertes financières importantes. En d'autres termes, "ressegurar" signifie fournir une assurance supplémentaire ou secondaire pour garantir une meilleure couverture et sécurité financière. Le verbe peut également être utilisé dans un contexte plus général pour signifier "rassurer à nouveau" ou "assurer de nouveau".
O corretor de seguros tentou ressegurar o cliente sobre a cobertura da apólice.
Ela ressegurou o amigo de que tudo ficaria bem.
Precisamos ressegurar a empresa contra possíveis riscos financeiros.
Durante a reunião, o diretor ressegurava os funcionários sobre a estabilidade da empresa.
O banco ressegurará seus investimentos para evitar perdas futuras.
Você já ressegurou o contrato com a nova firma?
Os pais resseguram os filhos de que estarão sempre por perto para ajudar.
Sei que é difícil, mas tente ressegurar-se de que está tomando a decisão certa.
Os advogados resseguravam os clientes sobre a legalidade do processo.
Ela se ressegurará contra acidentes antes de viajar.
Eu resseguro a apólice.
Tu resseguras a casa.
Ele ressegura o carro.
Nós resseguramos a empresa.
Vós ressegurais a viagem.
Eles resseguram a saúde.
Eu ressegurei o contrato.
Tu resseguraste o imóvel.
Ele ressegurou o negócio.
Nós resseguramos a obra.
Vós ressegurastes os documentos.
Eles resseguraram os investimentos.
Eu ressegurarei a apólice amanhã.
Tu ressegurarás a casa em breve.
Ele ressegurará o carro no próximo mês.
Nós resseguraremos a empresa no próximo ano.
Vós ressegurareis a viagem na próxima semana.
Eles ressegurarão a saúde logo.
Eu ressegurava a apólice frequentemente.
Tu resseguravas a casa todos os anos.
Ele ressegurava o carro sempre.
Nós ressegurávamos a empresa regularmente.
Vós resseguráveis a viagem todos os verões.
Eles resseguravam a saúde anualmente.
Eu resseguraria a apólice se pudesse.
Tu ressegurarias a casa se tivesse dinheiro.
Ele resseguraria o carro se fosse necessário.
Nós resseguraríamos a empresa se houvesse demanda.
Vós resseguraríeis a viagem se fosse possível.
Eles ressegurariam a saúde se tivessem recursos.
Que eu ressegure a apólice.
Que tu ressegures a casa.
Que ele ressegure o carro.
Que nós resseguremos a empresa.
Que vós ressegureis a viagem.
Que eles resseguem a saúde.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.