Le verbe portugais "relegar" est un terme intéressant à comprendre pour les francophones. En français, il peut être traduit par "reléguer". Le verbe "relegar" signifie en général "mettre à l'écart" ou "confiner à une position ou un lieu moins important". Il peut également signifier "transférer" ou "assigner une tâche ou une responsabilité à quelqu'un d'autre". C'est un mot utilisé dans divers contextes, que ce soit pour parler de la réorganisation des priorités, du déplacement de responsabilités ou même de la dégradation d'un statut ou d'une position. Comprendre ce verbe peut enrichir votre vocabulaire et votre compréhension des nuances de la langue portugaise.
Ela foi relegada a um papel secundário na empresa.
Não podemos relegar a importância da educação.
Os novos jogadores foram relegados ao banco de reservas.
É injusto relegar alguém por causa de preconceitos.
O projeto foi relegado a um segundo plano.
Você não deve relegar seus sonhos por causa de dificuldades.
Aquele antigo hábito foi relegado ao esquecimento.
Ela relegou os antigos amigos para focar na carreira.
Não devemos relegar o meio ambiente a um papel menor.
Ele foi relegado a segundo plano na decisão final.
Eu relego tarefas menos importantes.
Tu relegas essas questões sempre.
Ele relega as responsabilidades.
Nós relegamos o projeto para depois.
Vós relegais os detalhes frequentemente.
Eles relegam os problemas menores.
Eu releguei essa tarefa ontem.
Tu relegaste a decisão para ele.
Ele relegou a responsabilidade para mim.
Nós relegamos essa questão na reunião passada.
Vós relegastes a análise para depois.
Eles relegaram o problema ao suporte.
Eu relegarei essa tarefa amanhã.
Tu relegarás essa responsabilidade para outro.
Ele relegará a tarefa para a equipe.
Nós relegaremos o projeto para a próxima semana.
Vós relegareis esses detalhes para depois.
Eles relegarão os problemas menores.
Eu relegava essa tarefa sempre.
Tu relegavas as questões menos importantes.
Ele relegava a responsabilidade para mim.
Nós relegávamos o projeto constantemente.
Vós relegáveis os detalhes frequentemente.
Eles relegavam os problemas menores.
Eu relegaria essa tarefa se pudesse.
Tu relegarias essas questões em outra situação.
Ele relegaria a responsabilidade para alguém.
Nós relegaríamos o projeto se fosse necessário.
Vós relegaríeis os detalhes se fosse o caso.
Eles relegariam os problemas menores se pudessem.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essaie Talkpal gratuitement
Chaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est ton prof de langues boosté à l'IA, dispo sur le web et sur mobile. Améliore vite ton niveau, discute de sujets super intéressants à l'écrit ou à l'oral, et reçois des messages vocaux ultra-réalistes où et quand tu veux.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.