Rekurrieren – Explication, exemples de phrases et conjugaison

Le verbe allemand « rekurrieren » est un terme relativement technique et peu courant dans le langage quotidien. Il provient du latin « recurrere », qui signifie « revenir en arrière » ou « recourir à ». En allemand, « rekurrieren » est utilisé pour indiquer le fait de faire appel à quelque chose de précédemment mentionné ou établi, souvent dans un contexte académique ou juridique. Ce verbe peut se traduire par « recourir à » ou « se référer à » en français. Il est souvent employé pour signaler une référence à une source antérieure ou pour indiquer une répétition d’une action ou d’un argument.

Exemples de phrases

Er rekurriert oft auf frühere Entscheidungen, wenn er neue trifft.

Die Forscher rekurrierten auf alte Theorien, um ihre Hypothese zu untermauern.

In ihrer Rede rekurrierte die Politikerin auf historische Ereignisse.

Das Buch rekurriert auf klassische philosophische Werke.

Er rekurriert gerne auf seine persönlichen Erfahrungen, um seine Argumente zu stützen.

Die Anwälte rekurrierten auf frühere Gerichtsurteile, um ihren Fall zu stärken.

Der Artikel rekurriert auf wissenschaftliche Studien aus den letzten Jahrzehnten.

Sie rekurrierte in ihrem Vortrag auf die Arbeiten berühmter Wissenschaftler.

Unsere Diskussion rekurrierte immer wieder auf die gleichen grundlegenden Themen.

Der Lehrer rekurriert oft auf bekannte Beispiele, um den Stoff zu erklären.

Conjugaison

Présent

Ich rekurriere auf das vorherige Argument.

Du rekurrierst oft auf alte Daten.

Er rekurriert auf seine Erfahrungen.

Sie rekurriert auf ihre Notizen.

Es rekurriert auf die alten Systeme.

Wir rekurrieren auf bewährte Methoden.

Ihr rekurriert regelmäßig auf die Dokumentation.

Sie rekurrieren auf ihre bisherigen Forschungen.

Imparfait

Ich rekurrierte häufig auf alte Theorien.

Du rekurriertest immer auf die gleichen Quellen.

Er rekurrierte auf seine Erinnerungen.

Sie rekurrierte auf ihre Schulbücher.

Es rekurrierte auf historische Daten.

Wir rekurrierten auf traditionelle Methoden.

Ihr rekurriertet oft auf alte Projekte.

Sie rekurrierten auf ihre früheren Arbeiten.

Passé composé

Ich habe auf das Ergebnis rekurriert.

Du hast auf die Fakten rekurriert.

Er hat auf die Studien rekurriert.

Sie hat auf die Berichte rekurriert.

Es hat auf die Daten rekurriert.

Wir haben auf die Methoden rekurriert.

Ihr habt auf die Protokolle rekurriert.

Sie haben auf die Forschungsergebnisse rekurriert.

Plus-que-parfait

Ich hatte auf die alten Theorien rekurriert.

Du hattest auf bewährte Methoden rekurriert.

Er hatte auf seine Erfahrungen rekurriert.

Sie hatte auf ihre Notizen rekurriert.

Es hatte auf historische Daten rekurriert.

Wir hatten auf alte Systeme rekurriert.

Ihr hattet auf vergangene Projekte rekurriert.

Sie hatten auf frühere Forschungen rekurriert.

Futur simple

Ich werde auf die neuen Erkenntnisse rekurrieren.

Du wirst auf die Daten rekurrieren.

Er wird auf seine Analysen rekurrieren.

Sie wird auf ihre Berichte rekurrieren.

Es wird auf historische Ereignisse rekurrieren.

Wir werden auf frühere Experimente rekurrieren.

Ihr werdet auf die Dokumentation rekurrieren.

Sie werden auf ihre bisherigen Studien rekurrieren.

Conditionnel présent

Ich würde auf alte Theorien rekurrieren.

Du würdest auf verlässliche Quellen rekurrieren.

Er würde auf seine Erfahrungen rekurrieren.

Sie würde auf ihre Bücher rekurrieren.

Es würde auf bewährte Methoden rekurrieren.

Wir würden auf unsere Notizen rekurrieren.

Ihr würdet auf die alten Systeme rekurrieren.

Sie würden auf ihre früheren Forschungen rekurrieren.

Subjonctif présent

Ich hoffe, dass ich auf die Theorie rekurriere.

Es ist wichtig, dass du auf die Quellen rekurrierst.

Er wünscht, dass er auf seine Erfahrung rekurriert.

Sie glaubt, dass sie auf ihre Berichte rekurriert.

Es ist notwendig, dass es auf die Daten rekurriert.

Wir erwarten, dass wir auf die Methoden rekurrieren.

Ihr hofft, dass ihr auf die Systeme rekurriert.

Sie fordern, dass sie auf die Forschungsergebnisse rekurrieren.

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

La manière la plus efficace d'apprendre une langue

LA DIFFÉRENCE TALKPAL

L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE LA PLUS AVANCÉE

Conversations immersives

Plongez dans des dialogues captivants conçus pour optimiser la rétention de la langue et améliorer la fluidité.

Retour d'information en temps réel

Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.

Personnalisation

Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite