Le verbe "ligar" en portugais est un terme polyvalent et fréquemment utilisé dans la langue quotidienne. Il signifie principalement "allumer" ou "mettre en marche" lorsqu'il s'agit d'appareils électroniques ou de lumières. Par exemple, on peut "ligar" une télévision, une radio ou une lumière. De plus, "ligar" peut également signifier "appeler" ou "téléphoner" à quelqu'un, ce qui en fait un verbe couramment employé dans les conversations téléphoniques. En outre, ce verbe peut aussi indiquer l'action de "lier" ou "attacher", que ce soit physiquement ou métaphoriquement, comme lier des idées ou attacher des objets ensemble. En résumé, "ligar" est un verbe riche en significations qui joue un rôle essentiel dans la communication quotidienne en portugais.
Eu ligo para a minha mãe todos os dias.
Você ligou o computador esta manhã?
Ela ligará para o médico amanhã.
Nós ligamos as luzes ao anoitecer.
Eles ligaram a TV para ver o jogo.
Se você ligar para ele, diga que estou ocupado.
Quando eu liguei para você, você não atendeu.
Vocês ligam o rádio todos os dias?
Ele ligava para a namorada todas as noites.
Se nós ligássemos para a polícia, o problema seria resolvido.
Eu ligo para o meu amigo todos os dias.
Tu ligas para a tua mãe.
Ele liga para o escritório.
Nós ligamos para os clientes.
Vós ligais para os fornecedores.
Eles ligam para confirmar a reunião.
Eu liguei para o suporte técnico ontem.
Tu ligaste para o hotel.
Ele ligou para o médico.
Nós ligámos para a polícia.
Vós ligastes para o restaurante.
Eles ligaram para confirmar a reserva.
Eu ligarei para você mais tarde.
Tu ligarás para o escritório amanhã.
Ele ligará para a escola.
Nós ligaremos para o banco.
Vós ligareis para o cliente.
Eles ligarão para o suporte técnico.
Eu ligava para a minha avó todas as semanas.
Tu ligavas para o teu amigo.
Ele ligava para o escritório frequentemente.
Nós ligávamos para os clientes mensalmente.
Vós ligáveis para os fornecedores.
Eles ligavam para resolver os problemas.
Eu ligaria para ela se soubesse o número.
Tu ligarias para o escritório se tivesse tempo.
Ele ligaria para o médico se fosse necessário.
Nós ligaríamos para a polícia se houvesse uma emergência.
Vós ligaríeis para o restaurante se quisessem fazer uma reserva.
Eles ligariam para o suporte técnico se precisassem de ajuda.
Que eu ligue para confirmar a reserva.
Que tu ligues para o banco.
Que ele ligue para o cliente.
Que nós liguemos para o suporte técnico.
Que vós ligueis para os fornecedores.
Que eles liguem para resolver o problema.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essaie Talkpal gratuitement
Chaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est ton prof de langues boosté à l'IA, dispo sur le web et sur mobile. Améliore vite ton niveau, discute de sujets super intéressants à l'écrit ou à l'oral, et reçois des messages vocaux ultra-réalistes où et quand tu veux.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.