Le verbe « horadar » en portugais est un terme technique qui signifie principalement « percer » ou « trouer ». Il est utilisé pour décrire l'action de faire un trou ou une ouverture dans une surface ou un matériau, que ce soit par des moyens mécaniques, comme un foret ou une perceuse, ou par d'autres méthodes. Le mot « horadar » provient du latin « forare », qui signifie également percer ou forer. Dans le contexte de l'utilisation quotidienne, ce verbe est souvent employé pour décrire des actions précises et techniques, par exemple dans le domaine de la construction ou de l'ingénierie. Son emploi peut également s'étendre à des contextes plus figuratifs, où il peut décrire le fait de pénétrer ou de traverser quelque chose de manière significative. Comprendre ce verbe est essentiel pour ceux qui souhaitent maîtriser le portugais technique, en particulier dans des domaines spécialisés où la précision du langage est cruciale.
O operário horadou a parede para instalar o novo encanamento.
Os arqueólogos horadam o solo em busca de artefatos antigos.
Ela horadava o tronco da árvore para fazer uma escultura.
Se não tomarmos cuidado, a água horadará a base da ponte.
É necessário que você horade o concreto com precisão.
As máquinas horadaram o túnel em tempo recorde.
O engenheiro explicou como horadar de forma segura.
Quando chove muito, a água horada a terra ao redor das raízes.
Se eles horadarem aqui, encontrarão petróleo.
O projeto prevê que se horade o solo em vários pontos estratégicos.
Eu horado a parede.
Tu horadas a madeira.
Ele horada o chão.
Nós horadamos a rocha.
Vós horadais a metal.
Eles horadam o concreto.
Eu horadava a parede.
Tu horadavas a madeira.
Ele horadava o chão.
Nós horadávamos a rocha.
Vós horadáveis a metal.
Eles horadavam o concreto.
Eu horadarei a parede.
Tu horadarás a madeira.
Ele horadará o chão.
Nós horadaremos a rocha.
Vós horadareis a metal.
Eles horadarão o concreto.
Eu horadei a parede.
Tu horadaste a madeira.
Ele horadou o chão.
Nós horadamos a rocha.
Vós horadastes a metal.
Eles horadaram o concreto.
Eu horadaria a parede.
Tu horadarias a madeira.
Ele horadaria o chão.
Nós horadaríamos a rocha.
Vós horadaríeis a metal.
Eles horadariam o concreto.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.