Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Grämen – Explication, exemples de phrases et conjugaison

Explication

Le verbe allemand « grämen » est un verbe important à connaître pour ceux qui étudient la langue allemande. Ce verbe, bien que moins couramment utilisé dans la langue moderne, possède une signification très spécifique et est souvent employé dans un contexte littéraire ou poétique. Définition du verbe « grämen »: « Grämen » signifie éprouver du chagrin, de la tristesse ou de l’affliction profonde. Il décrit un état de souffrance émotionnelle intense, souvent lié à des regrets, des déceptions ou des événements douloureux. Le terme évoque une peine intérieure qui peut être durable et difficile à surmonter. Comprendre ce verbe et son usage peut enrichir votre compréhension des nuances émotionnelles dans la langue allemande, notamment dans les textes classiques et littéraires.

Exemples de phrases

Er grämt sich über den Verlust seines Hundes.

Sie grämte sich tagelang wegen der schlechten Nachricht.

Wir grämen uns noch immer über den verpassten Urlaub.

Ich gräme mich, weil ich die Prüfung nicht bestanden habe.

Die Eltern grämten sich über die schlechten Noten ihres Kindes.

Obwohl er sich bemühte, grämte er sich wegen seiner Fehler.

Ihr grämt euch zu sehr über Dinge, die ihr nicht ändern könnt.

Die alten Freunde grämten sich über ihre zerbrochene Freundschaft.

Ich gräme mich nicht mehr über die Vergangenheit.

Sie grämt sich sehr über das Missverständnis.

Conjugaison

Présent

Ich gräme mich über den verlorenen Wettbewerb.

Du grämst dich zu sehr wegen kleiner Fehler.

Er grämt sich über die schlechten Nachrichten.

Sie grämt sich immer über vergangene Ereignisse.

Es grämt sich über den Regen.

Wir grämen uns oft über die Politik.

Ihr grämt euch über die unfaire Behandlung.

Sie grämen sich über die verlorene Zeit.

Imparfait

Ich grämte mich damals über die Situation.

Du grämtest dich oft wegen Kleinigkeiten.

Er grämte sich jahrelang über den Verlust.

Sie grämte sich über ihren Fehler.

Es grämte sich umsonst.

Wir grämten uns über die schlechten Noten.

Ihr grämtet euch über die ständigen Probleme.

Sie grämten sich über die schlechte Nachricht.

Futur

Ich werde mich nicht mehr grämen.

Du wirst dich nicht länger grämen.

Er wird sich nicht grämen.

Sie wird sich nicht mehr grämen.

Es wird sich nicht grämen.

Wir werden uns nicht grämen.

Ihr werdet euch nicht grämen.

Sie werden sich nicht grämen.

Passé composé

Ich habe mich über die Niederlage gegrämt.

Du hast dich lange gegrämt.

Er hat sich sehr gegrämt.

Sie hat sich über den Vorfall gegrämt.

Es hat sich grundlos gegrämt.

Wir haben uns über die Entscheidung gegrämt.

Ihr habt euch über die schlechte Nachricht gegrämt.

Sie haben sich über die Situation gegrämt.

Plus-que-parfait

Ich hatte mich schon lange gegrämt.

Du hattest dich sehr gegrämt.

Er hatte sich über die Vergangenheit gegrämt.

Sie hatte sich über den Fehler gegrämt.

Es hatte sich ohne Grund gegrämt.

Wir hatten uns über die Entscheidung gegrämt.

Ihr hattet euch über die Behandlung gegrämt.

Sie hatten sich über die Situation gegrämt.

Conditionnel

Ich würde mich nicht grämen.

Du würdest dich nicht grämen.

Er würde sich nicht grämen.

Sie würde sich nicht grämen.

Es würde sich nicht grämen.

Wir würden uns nicht grämen.

Ihr würdet euch nicht grämen.

Sie würden sich nicht grämen.

Subjonctif

Ich hoffe, dass ich mich nicht gräme.

Es ist wichtig, dass du dich nicht grämst.

Er hofft, dass er sich nicht grämt.

Sie hofft, dass sie sich nicht grämt.

Es ist möglich, dass es sich nicht grämt.

Wir hoffen, dass wir uns nicht grämen.

Ihr hofft, dass ihr euch nicht grämt.

Sie hoffen, dass sie sich nicht grämen.

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite