Le verbe italien "forcare" est un verbe transitif qui signifie "fourcher" ou "enfourcher". Il est dérivé du mot "forca", qui signifie "fourche" en italien. L'utilisation de ce verbe est relativement rare et il est souvent employé dans des contextes spécifiques liés à l'agriculture ou à des actions impliquant l'utilisation d'un outil à deux pointes, comme une fourche. En outre, "forcare" peut également être utilisé de manière figurée pour désigner l'action de prendre ou de saisir quelque chose de manière décisive. Comprendre ce verbe permet d'enrichir son vocabulaire italien, notamment dans des domaines techniques ou métaphoriques.
1. Lui ha deciso di forcare il sentiero più difficile.
2. Ieri ho dovuto forcare la porta per entrare in casa.
3. Non forcare il cibo con la forchetta, usa le mani!
4. Lei forcherà il percorso più breve per arrivare prima.
5. Abbiamo cercato di forcare il lucchetto ma non ci siamo riusciti.
6. Loro forcarono la strada principale per evitare il traffico.
7. Se continui a forcare così, romperai tutto!
8. Ho visto qualcuno forcare la finestra ieri notte.
9. Non ho mai imparato a forcare correttamente la pasta.
10. Bisogna forcare i rami secchi per far passare la luce.
Io forco la carne con la forchetta.
Tu forchi la pasta troppo cotta.
Lui/Lei forca il pane con il coltello.
Noi forchiamo insieme la cena.
Voi forcate il cibo con attenzione.
Loro forcano il formaggio per l'antipasto.
Io forcavo la frutta per la torta.
Tu forcavi il pesce con delicatezza.
Lui/Lei forcava i pomodori per l'insalata.
Noi forcavamo le verdure insieme.
Voi forcavate il pollo per la grigliata.
Loro forcavano il pane per la zuppa.
Io ho forcato il dolce con piacere.
Tu hai forcato la carne al barbecue.
Lui/Lei ha forcato i frutti di mare.
Noi abbiamo forcato insieme la cena.
Voi avete forcato i piatti deliziosi.
Loro hanno forcato il dessert con gusto.
Io forcherò il pesce fresco.
Tu forcherai la carne alla griglia.
Lui/Lei forcherà la frutta di stagione.
Noi forcheremo il pane appena sfornato.
Voi forcherete le verdure cotte al vapore.
Loro forcheranno il dolce fatto in casa.
Io forcherei il pesce se fosse fresco.
Tu forcheresti la carne se fosse alla griglia.
Lui/Lei forcherebbe la frutta se fosse matura.
Noi forcheremmo il pane se fosse caldo.
Voi forchereste le verdure se fossero cotte al vapore.
Loro forcherebbero il dolce se fosse fatto in casa.
Che io forchi il pesce fresco.
Che tu forchi la carne alla griglia.
Che lui/lei forchi la frutta di stagione.
Che noi forchiamo il pane appena sfornato.
Che voi forchiate le verdure cotte al vapore.
Che loro forchino il dolce fatto in casa.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.