Le verbe "florentinar" en portugais est un terme relativement rare et spécialisé. Il provient du nom propre "Florence", la ville italienne connue pour son riche patrimoine artistique et culturel. "Florentinar" signifie "imiter le style ou la manière de Florence", en particulier dans le contexte des arts et de la culture. Utilisé principalement dans un cadre littéraire ou artistique, ce verbe évoque l'idée d'adopter ou de reproduire les caractéristiques distinctives de cette ville emblématique de la Renaissance.
Eu florentinei o prato principal com molho branco.
Ela florentina os ovos com perfeição.
Nós florentinamos a refeição para dar um toque especial.
Vocês florentinaram os legumes no jantar?
Ele florentinava suas receitas sempre que podia.
Espero que eles florentinem o almoço de amanhã.
Se eu soubesse, teria florentinado o frango de outra maneira.
Quando ela florentinou o prato, todos ficaram impressionados.
Vamos florentinar a sobremesa com um toque de espinafre.
Se vocês florentinasem a carne, ficaria ainda mais deliciosa.
Eu florentino no jardim todos os dias.
Tu florentinas as plantas com cuidado.
Ele florentina as rosas lindamente.
Nós florentinamos o parque em conjunto.
Vós florentinais os campos com cores vibrantes.
Eles florentinam a cidade durante a primavera.
Eu florentinei o jardim ontem.
Tu florentinaste as plantas na semana passada.
Ele florentinou as flores há dois dias.
Nós florentinamos a praça no mês passado.
Vós florentinastes os campos no ano passado.
Eles florentinam os parques na última primavera.
Eu florentinava o jardim todos os verões.
Tu florentinavas as plantas todos os dias.
Ele florentinava as flores frequentemente.
Nós florentinávamos juntos o parque.
Vós florentináveis os campos regularmente.
Eles florentinavam a cidade anualmente.
Eu florentinarei o jardim amanhã.
Tu florentinarás as plantas na próxima semana.
Ele florentinará as rosas em breve.
Nós florentinaremos a praça no próximo mês.
Vós florentinareis os campos no ano que vem.
Eles florentinarão os parques na próxima primavera.
Que eu florentine o jardim com amor.
Que tu florentines as plantas com dedicação.
Que ele florentine as flores com carinho.
Que nós florentinemos o parque com entusiasmo.
Que vós florentineis os campos com paixão.
Que eles florentinem a cidade com alegria.
Eu florentinaria o jardim se tivesse tempo.
Tu florentinarias as plantas se pudesses.
Ele florentinaria as flores se fosse possível.
Nós florentinaríamos a praça se tivéssemos ajuda.
Vós florentinaríeis os campos se o clima fosse bom.
Eles florentinariam os parques se tivessem recursos.
Florentina o jardim com cuidado!
Vamos florentinar o parque juntos!
Florentinai os campos com alegria!
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.