Le verbe portugais "Entrevinhetar" est un terme relativement rare et peu utilisé. Il s'agit d'un verbe dérivé qui combine "entre-", un préfixe signifiant "entre" ou "au milieu de", et "vinheta", qui peut se traduire par "vignette" ou "petite illustration". Par conséquent, "entrevinhetar" pourrait être interprété comme l'action de placer ou d'insérer des vignettes ou des petites illustrations entre différentes sections d'un texte ou d'un contenu visuel. En portugais, comme dans d'autres langues romanes, les verbes peuvent être assez spécifiques et parfois se rapporter à des actions très précises ou contextuelles. "Entrevinhetar" est un exemple de ce type de verbe, utilisé principalement dans des contextes de mise en page, de design graphique ou de production audiovisuelle. Sa rareté le rend moins présent dans le langage quotidien, mais il reste pertinent pour les professionnels des médias et de la communication visuelle. De par sa construction, ce verbe suit les règles générales de conjugaison des verbes en "-ar" en portugais, bien que son usage soit limité. Son emploi peut enrichir le vocabulaire technique et spécialisé des domaines où l'organisation visuelle et l'insertion de graphiques jouent un rôle crucial.
Eu entrevinhetei a reunião com uma ideia nova.
Ela entrevinhetava frequentemente as conversas com piadas.
Nós entrevinhetaremos o evento com uma apresentação especial.
Eles entrevinhetaram o programa com uma entrevista exclusiva.
Você entrevinhetaria a aula com uma demonstração prática?
A empresa entrevinhetera o lançamento do produto com um vídeo promocional.
Se eu pudesse, entrevinhetaria todas as palestras com histórias inspiradoras.
Enquanto entrevinhetávamos a discussão, surgiram várias ideias inovadoras.
O professor entrevinheta as suas aulas com exemplos do cotidiano.
Quando entrevinhetarem a transmissão, o público ficará surpreso.
Eu entrevinheto com frequência.
Tu entrevinhetas na reunião.
Ele entrevinheta no debate.
Nós entrevinhetamos no evento.
Vós entrevinhetais frequentemente.
Eles entrevinhetam todos os dias.
Eu entrevinhetei ontem.
Tu entrevinhetaste na semana passada.
Ele entrevinhetou no mês passado.
Nós entrevinhetamos no ano passado.
Vós entrevinhetastes no evento anterior.
Eles entrevinhetaram várias vezes.
Eu entrevinhetava frequentemente.
Tu entrevinhetavas todos os dias.
Ele entrevinhetava na escola.
Nós entrevinhetávamos juntos.
Vós entrevinhetáveis sempre.
Eles entrevinhetavam na rua.
Eu entrevinhetarei amanhã.
Tu entrevinhetarás na próxima semana.
Ele entrevinhetará no mês que vem.
Nós entrevinhetaremos juntos.
Vós entrevinhetareis no futuro.
Eles entrevinhetarão em breve.
Eu entrevinhetaria se tivesse tempo.
Tu entrevinhetarias se fosse possível.
Ele entrevinhetaria se fosse necessário.
Nós entrevinhetaríamos se pudéssemos.
Vós entrevinhetaríeis se não fosse difícil.
Eles entrevinhetariam se tivessem chance.
Que eu entrevinhete na reunião.
Que tu entrevinhetes no evento.
Que ele entrevinhete na escola.
Que nós entrevinhetemos juntos.
Que vós entrevinheteis sempre.
Que eles entrevinhetem frequentemente.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2024 All Rights Reserved.