Entlassen – Explication, exemples de phrases et conjugaison

Le verbe allemand « entlassen » est un terme polyvalent qui peut être traduit en français par « licencier », « libérer » ou « renvoyer ». Il s’agit d’un verbe à particule séparable, composé de la particule « ent- » et du verbe « lassen », qui signifie « laisser ». « Entlassen » est utilisé dans divers contextes, notamment pour parler de la fin d’une relation de travail, de la libération d’une personne d’une institution (comme une prison ou un hôpital), ou encore du renvoi d’une personne d’une position ou d’un lieu. Le verbe porte souvent une connotation formelle et peut impliquer une décision officielle ou administrative.

Exemples de phrases

Der Chef hat gestern drei Mitarbeiter entlassen.

Nach der Untersuchung wurde der Patient aus dem Krankenhaus entlassen.

Sie wurden wegen Umstrukturierungen entlassen.

Er hofft, dass er nach seiner Genesung bald entlassen wird.

Die Firma musste aufgrund der Wirtschaftskrise viele Angestellte entlassen.

Nach der Gerichtsverhandlung wurde der Angeklagte auf Kaution entlassen.

Der Lehrer wurde wegen Fehlverhaltens entlassen.

Sie hat ihn ohne Vorwarnung entlassen.

Die Soldaten wurden nach dem Einsatz entlassen.

Der Gefangene wurde nach zehn Jahren Haft entlassen.

Conjugaison

« `html

Présent

Ich entlasse den Mitarbeiter.

Du entlässt die Assistentin.

Er/Sie/Es entlässt den Praktikanten.

Wir entlassen die Schüler.

Ihr entlasst die Arbeiter.

Sie entlassen die Angestellten.

Passé composé

Ich habe den Mitarbeiter entlassen.

Du hast die Assistentin entlassen.

Er/Sie/Es hat den Praktikanten entlassen.

Wir haben die Schüler entlassen.

Ihr habt die Arbeiter entlassen.

Sie haben die Angestellten entlassen.

Imparfait

Ich entließ den Mitarbeiter.

Du entließest die Assistentin.

Er/Sie/Es entließ den Praktikanten.

Wir entließen die Schüler.

Ihr entließt die Arbeiter.

Sie entließen die Angestellten.

Plus-que-parfait

Ich hatte den Mitarbeiter entlassen.

Du hattest die Assistentin entlassen.

Er/Sie/Es hatte den Praktikanten entlassen.

Wir hatten die Schüler entlassen.

Ihr hattet die Arbeiter entlassen.

Sie hatten die Angestellten entlassen.

Futur simple

Ich werde den Mitarbeiter entlassen.

Du wirst die Assistentin entlassen.

Er/Sie/Es wird den Praktikanten entlassen.

Wir werden die Schüler entlassen.

Ihr werdet die Arbeiter entlassen.

Sie werden die Angestellten entlassen.

Conditionnel présent

Ich würde den Mitarbeiter entlassen.

Du würdest die Assistentin entlassen.

Er/Sie/Es würde den Praktikanten entlassen.

Wir würden die Schüler entlassen.

Ihr würdet die Arbeiter entlassen.

Sie würden die Angestellten entlassen.

Conditionnel passé

Ich hätte den Mitarbeiter entlassen.

Du hättest die Assistentin entlassen.

Er/Sie/Es hätte den Praktikanten entlassen.

Wir hätten die Schüler entlassen.

Ihr hättet die Arbeiter entlassen.

Sie hätten die Angestellten entlassen.

« `

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

La manière la plus efficace d'apprendre une langue

LA DIFFÉRENCE TALKPAL

L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE LA PLUS AVANCÉE

Conversations immersives

Plongez dans des dialogues captivants conçus pour optimiser la rétention de la langue et améliorer la fluidité.

Retour d'information en temps réel

Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.

Personnalisation

Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite