Le verbe « encalhar » en portugais est un terme qui peut être utilisé dans plusieurs contextes, mais sa signification principale est « s'échouer » ou « se retrouver bloqué ». Ce verbe est souvent employé pour décrire une situation où un navire touche le fond de la mer ou un obstacle sous-marin et ne peut plus avancer. Cependant, « encalhar » peut également être utilisé de manière figurative pour décrire une situation où une personne ou une entreprise se trouve dans une impasse ou un blocage, incapable de progresser ou de trouver une solution à un problème. Le verbe se conjugue de manière régulière et appartient au premier groupe des verbes portugais, ceux qui se terminent en "-ar". Comprendre l'utilisation et les nuances de « encalhar » peut enrichir votre maîtrise du portugais, notamment dans des conversations liées aux voyages, à la navigation ou à des situations problématiques.
O navio encalhou na praia durante a tempestade.
Ela tem medo de encalhar o carro na lama.
Os pescadores conseguiram desencalhar o barco no final do dia.
O caminhão encalha frequentemente naquela estrada estreita.
Nós precisamos de um trator para desencalhar o veículo.
Se não tomarmos cuidado, vamos encalhar no banco de areia.
Ele encalhava o carro sempre que tentava estacionar.
Os turistas ficaram surpresos quando o barco encalhou nos corais.
Após a maré baixar, o barco encalhará novamente.
As baleias às vezes encalham na costa, precisando de ajuda para voltar ao mar.
Eu encalho o barco na praia.
Tu encalhas o carro na lama.
Ele encalha frequentemente na areia.
Nós encalhamos o navio no porto.
Vós encalhais o jipe na montanha.
Eles encalham o caminhão na estrada.
Eu encalhava o barco sempre.
Tu encalhavas o carro muitas vezes.
Ele encalhava na lama frequentemente.
Nós encalhávamos durante as viagens.
Vós encalháveis nos passeios.
Eles encalhavam na praia.
Eu encalhei o barco ontem.
Tu encalhaste o carro na lama.
Ele encalhou o jipe na montanha.
Nós encalhámos o navio no porto.
Vós encalhastes o caminhão na estrada.
Eles encalharam na areia.
Eu encalharei o barco amanhã.
Tu encalharás o carro na lama.
Ele encalhará o jipe na montanha.
Nós encalharemos o navio no porto.
Vós encalhareis o caminhão na estrada.
Eles encalharão na areia.
Que eu encalhe o barco.
Que tu encalhes o carro.
Que ele encalhe o jipe.
Que nós encalhemos o navio.
Que vós encalheis o caminhão.
Que eles encalhem na areia.
Eu encalhei o barco na praia.
Tu encalhaste o carro na lama.
Ele encalhou o jipe na montanha.
Nós encalhámos o navio no porto.
Vós encalhastes o caminhão na estrada.
Eles encalharam na areia.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.