Le verbe "dramatizar" en portugais est utilisé pour décrire l'action de rendre quelque chose plus dramatique ou théâtral. Cela peut se référer à une situation, une histoire ou même un comportement. En français, il équivaut au verbe "dramatiser". Par exemple, lorsqu'une personne exagère les aspects émotionnels ou les conséquences d'un événement, on peut dire qu'elle est en train de "dramatizar". Ce verbe est souvent utilisé dans des contextes où l'on souhaite souligner l'exagération ou l'intensification de certains éléments pour les rendre plus impressionnants ou émouvants.
Ela dramatizou a cena para dar mais emoção à peça.
Os alunos dramatizam histórias infantis no teatro da escola.
Ele sempre dramatiza os problemas do trabalho.
Vamos dramatizar o capítulo final do livro na próxima aula.
Eu dramatizava contos de fadas quando era criança.
Nós dramatizamos a situação para chamar a atenção do público.
Se vocês dramatizarem a peça, ela ficará mais interessante.
Ela está dramatizando demais essa situação.
Quando ele dramatiza suas histórias, todos ficam atentos.
Os atores dramatizarão o texto no palco do teatro municipal.
Eu dramatizo a situação.
Tu dramatizas demais.
Ele dramatiza a cena.
Ela dramatiza muito bem.
Isso dramatiza a peça.
Nós dramatizamos a história.
Vós dramatizais as emoções.
Eles dramatizam o evento.
Elas dramatizam as falas.
Eu dramatizei a notícia.
Tu dramatizaste o discurso.
Ele dramatizou a história.
Ela dramatizou a tragédia.
Isso dramatizou a situação.
Nós dramatizamos os eventos.
Vós dramatizastes as cenas.
Eles dramatizaram o filme.
Elas dramatizaram os personagens.
Eu dramatizarei a peça amanhã.
Tu dramatizarás a história em breve.
Ele dramatizará o evento no próximo mês.
Ela dramatizará a situação logo.
Isso dramatizará o enredo no final.
Nós dramatizaremos a reunião na próxima semana.
Vós dramatizareis o roteiro em breve.
Eles dramatizarão a novela no próximo ano.
Elas dramatizarão a apresentação amanhã.
Eu dramatizava tudo quando era criança.
Tu dramatizavas as histórias antigas.
Ele dramatizava os contos de fadas.
Ela dramatizava os romances.
Isso dramatizava os acontecimentos passados.
Nós dramatizávamos as conversas.
Vós dramatizáveis as histórias de terror.
Eles dramatizavam os eventos históricos.
Elas dramatizavam as cenas da vida real.
Eu dramatizaria a situação se fosse necessário.
Tu dramatizarias o problema se quisesse.
Ele dramatizaria o papel se tivesse chance.
Ela dramatizaria a peça se fosse convidada.
Isso dramatizaria o evento se fosse relevante.
Nós dramatizaríamos a cena se tivéssemos tempo.
Vós dramatizaríeis a situação se fosse necessário.
Eles dramatizariam a história se fosse pedido.
Elas dramatizariam a performance se fossem chamadas.
Que eu dramatize bem a peça.
Que tu dramatizes a história com emoção.
Que ele dramatize o papel principal.
Que ela dramatize o personagem com perfeição.
Que isso dramatize a cena final.
Que nós dramatizemos a situação com cuidado.
Que vós dramatizeis os eventos com realismo.
Que eles dramatizem as histórias com paixão.
Que elas dramatizem os papéis com dedicação.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essaie Talkpal gratuitement
Chaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est ton prof de langues boosté à l'IA, dispo sur le web et sur mobile. Améliore vite ton niveau, discute de sujets super intéressants à l'écrit ou à l'oral, et reçois des messages vocaux ultra-réalistes où et quand tu veux.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.