Le verbe "desprivatizar" en portugais est un terme utilisé principalement dans le contexte économique et politique. Il se compose du préfixe "des-", qui indique une inversion ou une annulation, et du verbe "privatizar", qui signifie "privatiser". Ainsi, "desprivatizar" signifie littéralement "rendre public à nouveau" ou "annuler la privatisation". En d'autres termes, il s'agit de transférer la propriété ou le contrôle d'une entreprise ou d'un service du secteur privé au secteur public. C'est un terme souvent employé lorsque des gouvernements ou des administrations décident de reprendre le contrôle de services ou d'entreprises précédemment vendus ou transférés à des entités privées, pour diverses raisons telles que l'amélioration du service public, la protection des emplois ou la garantie de l'accès universel à certains services essentiels.
O governo decidiu desprivatizar a empresa de energia.
É importante desprivatizar setores estratégicos para o bem comum.
A população pediu para que o serviço de água fosse desprivatizado.
Eles estão discutindo a possibilidade de desprivatizar as rodovias.
Se o novo presidente for eleito, ele promete desprivatizar o sistema de saúde.
Os sindicatos pressionaram para desprivatizar a educação pública.
O congresso votará amanhã a proposta de desprivatização.
Os cidadãos esperam que o próximo prefeito desprivatize os serviços de transporte.
O processo de desprivatização pode levar anos para ser concluído.
Finalmente conseguiram desprivatizar a empresa de telecomunicações.
Eu desprivatizo a empresa.
Tu desprivatizas a companhia.
Ele/Ela desprivatiza o setor.
Nós desprivatizamos os serviços.
Vós desprivatizais as indústrias.
Eles/Elas desprivatizam as instituições.
Eu desprivatizei a empresa.
Tu desprivatizaste a companhia.
Ele/Ela desprivatizou o setor.
Nós desprivatizamos os serviços.
Vós desprivatizastes as indústrias.
Eles/Elas desprivatizaram as instituições.
Eu desprivatizarei a empresa.
Tu desprivatizarás a companhia.
Ele/Ela desprivatizará o setor.
Nós desprivatizaremos os serviços.
Vós desprivatizareis as indústrias.
Eles/Elas desprivatizarão as instituições.
Eu desprivatizava a empresa.
Tu desprivatizavas a companhia.
Ele/Ela desprivatizava o setor.
Nós desprivatizávamos os serviços.
Vós desprivatizáveis as indústrias.
Eles/Elas desprivatizavam as instituições.
Eu desprivatizaria a empresa.
Tu desprivatizarias a companhia.
Ele/Ela desprivatizaria o setor.
Nós desprivatizaríamos os serviços.
Vós desprivatizaríeis as indústrias.
Eles/Elas desprivatizariam as instituições.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essaie Talkpal gratuitement
Chaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est ton prof de langues boosté à l'IA, dispo sur le web et sur mobile. Améliore vite ton niveau, discute de sujets super intéressants à l'écrit ou à l'oral, et reçois des messages vocaux ultra-réalistes où et quand tu veux.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.