Le verbe "desencantar" en portugais est un terme riche en significations et en nuances. Il provient de la combinaison du préfixe "des-" qui indique une inversion ou une suppression, et du verbe "encantar" qui signifie "enchanter" ou "charmer". Ainsi, "desencantar" peut être littéralement traduit par "désenchanter" en français. En termes généraux, "desencantar" signifie faire disparaître l'enchantement ou la magie, enlever la fascination ou l'illusion qu'une personne peut avoir pour quelque chose ou quelqu'un. C'est un processus où l'on revient à la réalité après avoir été sous l'effet d'une illusion ou d'un charme. Le verbe peut également évoquer un sentiment de déception ou de désillusion, lorsqu'une personne réalise que quelque chose ou quelqu'un n'est pas aussi merveilleux qu'elle le pensait initialement. Ce verbe est couramment utilisé dans diverses situations pour exprimer la perte de l'enthousiasme ou de l'admiration, souvent en raison d'une découverte de la vérité ou d'une réalité moins idéale. Comprendre et utiliser "desencantar" permet de décrire avec précision ces moments de révélation et de retour à une perspective plus pragmatique.
Ela finalmente se desencantou com o projeto após tantos problemas.
O público desencantou-se com a performance da banda.
Não quero desencantar você, mas a verdade precisa ser dita.
Ele parece ter se desencantado com a vida na cidade grande.
Os fãs se desencantaram com o resultado do jogo.
Se você continuar assim, vai acabar desencantando todos ao seu redor.
Ela não se desencantou com a vida, apenas encontrou novos interesses.
O filme foi tão ruim que todos saíram do cinema desencantados.
Você já se desencantou com algum livro famoso?
Depois de tantas promessas não cumpridas, a equipe se desencantou com o líder.
Eu desencanto com a realidade.
Tu desencantas com facilidade.
Ele desencanta depois de saber a verdade.
Ela desencanta ao ver a situação.
Nós desencantamos juntos.
Vós desencantais rapidamente.
Eles desencantam ao perceberem o engano.
Eu desencantei com o tempo.
Tu desencantaste com a notícia.
Ele desencantou ao descobrir a verdade.
Ela desencantou ao ouvir a história.
Nós desencantamos no final.
Vós desencantastes juntos.
Eles desencantaram com a situação.
Eu desencantarei se isso acontecer.
Tu desencantarás um dia.
Ele desencantará com o tempo.
Ela desencantará quando souber a verdade.
Nós desencantaremos em breve.
Vós desencantareis eventualmente.
Eles desencantarão ao verem a realidade.
Eu desencantava frequentemente.
Tu desencantavas com facilidade.
Ele desencantava ao ouvir isso.
Ela desencantava com as mentiras.
Nós desencantávamos com a verdade.
Vós desencantáveis muitas vezes.
Eles desencantavam todos os dias.
Eu desencantaria se isso fosse verdade.
Tu desencantarias com o tempo.
Ele desencantaria ao descobrir a verdade.
Ela desencantaria ao ouvir a história.
Nós desencantaríamos juntos.
Vós desencantaríeis eventualmente.
Eles desencantariam com a situação.
Que eu desencante com a verdade.
Que tu desencantes ao ouvir.
Que ele desencante com a realidade.
Que ela desencante ao saber.
Que nós desencantemos juntos.
Que vós desencanteis ao perceberem.
Que eles desencantem com a situação.
Desencanta com a verdade, tu!
Desencante com a realidade, você!
Desencantemos juntos, nós!
Desencantai rapidamente, vós!
Desencantem com a situação, vocês!
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.