Le verbe "depreciar" en portugais est un terme qui signifie "diminuer la valeur de quelque chose" ou "faire perdre de la valeur". Il peut être utilisé dans des contextes économiques pour parler de la dépréciation d'actifs, mais aussi dans un sens plus général pour indiquer une baisse de l'estime ou de l'appréciation envers quelque chose ou quelqu'un. Ce verbe est souvent employé pour décrire des situations où une certaine entité, qu'il s'agisse d'un bien matériel ou d'une qualité personnelle, perd de sa valeur au fil du temps ou à cause de circonstances spécifiques.
O valor do carro depreciou rapidamente após o acidente.
Os economistas depreciam o impacto da inflação no mercado.
É importante não depreciar o esforço dos colegas.
As críticas constantes depreciaram a autoestima dele.
Ela sempre depreciava as conquistas dos outros.
Não devemos depreciar a importância da educação.
Os imóveis nesta área depreciaram muito nos últimos anos.
Ele deprecia qualquer coisa que não entenda.
Os especialistas depreciarão os efeitos da nova política econômica.
Eu nunca depreciei seu trabalho, pelo contrário, sempre admirei.
Eu deprecio a qualidade do produto.
Tu deprecias o valor do carro.
Ele deprecia a moeda.
Ela deprecia a importância do evento.
Nós depreciamos a relevância do projeto.
Vós depreciais o esforço do time.
Eles depreciam a arte moderna.
Eu depreciei a decisão.
Tu depreciaste a proposta.
Ele depreciou a sugestão.
Ela depreciou o trabalho.
Nós depreciamos o desempenho.
Vós depreciastes a iniciativa.
Eles depreciaram a ideia.
Eu depreciava a qualidade dos serviços.
Tu depreciavas o valor dos produtos.
Ele depreciava a moeda do país.
Ela depreciava a importância das reuniões.
Nós depreciávamos a relevância das pesquisas.
Vós depreciáveis o esforço das equipes.
Eles depreciavam a arte contemporânea.
Eu depreciarei a opinião dele.
Tu depreciarás a sugestão dela.
Ele depreciará a proposta.
Ela depreciará o projeto.
Nós depreciaremos o valor do investimento.
Vós depreciareis a importância do evento.
Eles depreciarão a moeda local.
Eu depreciaria a atitude deles.
Tu depreciarias a decisão dela.
Ele depreciaria a proposta.
Ela depreciaria o esforço.
Nós depreciaríamos o trabalho em grupo.
Vós depreciaríeis a relevância do estudo.
Eles depreciariam a qualidade do serviço.
Que eu deprecie a situação.
Que tu deprecies a oferta.
Que ele deprecie a decisão.
Que ela deprecie o resultado.
Que nós depreciemos a proposta.
Que vós deprecies o valor.
Que eles depreciem o impacto.
Produto depreciado.
Opinião depreciada.
Moeda depreciada.
Importância depreciada.
Qualidade depreciada.
Desempenho depreciado.
Trabalho depreciado.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essaie Talkpal gratuitement
Chaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est ton prof de langues boosté à l'IA, dispo sur le web et sur mobile. Améliore vite ton niveau, discute de sujets super intéressants à l'écrit ou à l'oral, et reçois des messages vocaux ultra-réalistes où et quand tu veux.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.