Le verbe italien "confinare" est un terme intéressant qui possède plusieurs nuances et utilisations. En français, "confinare" se traduit par "confiner" ou "limiter". Ce verbe dérive du latin "confinare", qui signifie "partager une frontière" ou "être adjacent". En italien, "confinare" signifie principalement restreindre quelqu'un ou quelque chose à un espace limité, souvent dans le contexte de mesures de sécurité ou de quarantaine. Il peut également indiquer le fait de se trouver à la limite ou à la frontière de quelque chose, qu'il s'agisse de frontières géographiques ou de limites abstraites. Comprendre les différentes facettes de ce verbe est essentiel pour saisir ses diverses applications dans la langue italienne, qu'elles soient littérales ou figuratives.
L'Italia confina con la Svizzera a nord.
I due paesi confinano lungo il fiume Danubio.
Il giardino confinava con il parco pubblico.
Se non stai attento, confinerai il tuo pensiero in limiti troppo stretti.
Abbiamo scoperto che la nostra proprietà confinava con un antico castello.
Durante la guerra, molte persone furono confinate in campi di prigionia.
Non voglio confinarmi in un solo campo di studio.
Il loro paese ha confinato con il nostro per secoli.
Spero che le nuove leggi non confinino troppo la libertà dei cittadini.
Il bosco che confina con il nostro terreno è una riserva naturale.
Io confino il mio cane nel cortile.
Tu confini la tua moto in garage.
Lui/Lei confina i suoi libri su quello scaffale.
Noi confiniamo le nostre idee per il progetto.
Voi confinate le vostre speranze in un sogno.
Loro confinano il loro tempo libero agli hobby.
Io confinavo i miei pensieri in un diario.
Tu confinavi la tua creatività ai disegni.
Lui/Lei confinava la sua vita sociale a pochi amici.
Noi confinavamo i nostri sogni a un futuro lontano.
Voi confinavate le vostre discussioni a temi specifici.
Loro confinavano le loro energie a un solo progetto.
Io confinerò i miei desideri in una lista.
Tu confinerai le tue idee in un quaderno.
Lui/Lei confinerà i suoi sentimenti in una lettera.
Noi confineremo le nostre vacanze a una sola destinazione.
Voi confinerete le vostre ambizioni a un solo obiettivo.
Loro confineranno le loro speranze a un sogno.
Io ho confinato la mia collezione di libri in una stanza.
Tu hai confinato le tue emozioni in una poesia.
Lui/Lei ha confinato i suoi ricordi in una fotografia.
Noi abbiamo confinato i nostri segreti in un diario.
Voi avete confinato i vostri pensieri in una canzone.
Loro hanno confinato le loro paure in un racconto.
Io confinerei le mie idee se avessi più tempo.
Tu confinerei i tuoi sogni se potessi.
Lui/Lei confinerei le sue emozioni se avesse il coraggio.
Noi confinerei le nostre avventure se fosse necessario.
Voi confinerei le vostre aspirazioni se lo voleste.
Loro confinerei le loro passioni se avessero la possibilità.
Che io confini i miei desideri in un libro.
Che tu confini le tue speranze in una lettera.
Che lui/lei confini i suoi sogni in un diario.
Che noi confiniamo le nostre paure in una storia.
Che voi confiniate i vostri pensieri in una canzone.
Che loro confinino le loro ambizioni in un progetto.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essaie Talkpal gratuitement
Chaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est ton prof de langues boosté à l'IA, dispo sur le web et sur mobile. Améliore vite ton niveau, discute de sujets super intéressants à l'écrit ou à l'oral, et reçois des messages vocaux ultra-réalistes où et quand tu veux.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.