Le verbe portugais "entalar" est un terme intéressant qui mérite une explication détaillée pour les francophones souhaitant apprendre le portugais. "Entalar" est un verbe transitif qui signifie principalement "coincer" ou "bloquer". Il est utilisé pour décrire une situation où quelque chose se retrouve pris ou bloqué dans un espace restreint, de manière à ne plus pouvoir se déplacer facilement. Ce verbe peut s'appliquer à divers contextes, qu'il s'agisse d'objets physiques coincés dans un espace étroit, ou de situations plus abstraites où quelque chose ou quelqu'un est entravé ou empêché de progresser. En apprenant ce verbe, vous enrichirez votre vocabulaire portugais et pourrez mieux comprendre et décrire des situations où des objets ou des personnes se trouvent dans des positions difficiles ou inconfortables.
Eu entalei o dedo na porta.
Ela entalou o cabelo no zíper do casaco.
Você já entalou alguma coisa na gaveta?
Ele sempre entalava a língua quando falava rápido.
Nós entalamos o carrinho no meio da lama.
Eles entalarão a escada no corredor estreito.
Se não tiver cuidado, você pode entalar o pé na grade.
Eu estava com tanto sono que entalei a chave na fechadura.
Vocês entalariam o braço se não tivessem prestado atenção.
Ela entalava o vestido sempre que passava pela porta estreita.
Eu entalo o dedo na porta.
Tu entalas o dedo na porta.
Ele entala o dedo na porta.
Nós entalamos o dedo na porta.
Vós entalais o dedo na porta.
Eles entalam o dedo na porta.
Eu entalai o dedo na porta ontem.
Tu entalaste o dedo na porta ontem.
Ele entalou o dedo na porta ontem.
Nós entalamos o dedo na porta ontem.
Vós entalastes o dedo na porta ontem.
Eles entalaram o dedo na porta ontem.
Eu entalarei o dedo na porta amanhã.
Tu entalarás o dedo na porta amanhã.
Ele entalará o dedo na porta amanhã.
Nós entalaremos o dedo na porta amanhã.
Vós entalareis o dedo na porta amanhã.
Eles entalarão o dedo na porta amanhã.
Eu entalava o dedo na porta quando era criança.
Tu entalavas o dedo na porta quando eras criança.
Ele entalava o dedo na porta quando era criança.
Nós entalávamos o dedo na porta quando éramos crianças.
Vós entaláveis o dedo na porta quando éreis crianças.
Eles entalavam o dedo na porta quando eram crianças.
Eu entalaria o dedo na porta se não fosse cuidadoso.
Tu entalarias o dedo na porta se não fosses cuidadoso.
Ele entalaria o dedo na porta se não fosse cuidadoso.
Nós entalaríamos o dedo na porta se não fôssemos cuidadosos.
Vós entalaríeis o dedo na porta se não fôsseis cuidadosos.
Eles entalariam o dedo na porta se não fossem cuidadosos.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.