Le verbe "desfolhar" en portugais est un terme qui signifie littéralement "enlever les feuilles" ou "dépouiller de ses feuilles". Il est formé du préfixe "des-" qui indique une action de retrait ou de séparation, et du mot "folha" qui signifie "feuille". Utilisé principalement dans un contexte agricole ou naturel, "desfolhar" peut s'appliquer à l'action d'enlever les feuilles d'une plante ou d'un arbre. Il peut également avoir une signification plus figurative, évoquant l'idée de dépouiller ou de dénuder quelque chose.
Ela desfolhou o livro antigo com cuidado.
As crianças desfolham as margaridas no jardim.
Eu desfolharei a revista para encontrar o artigo.
Enquanto caminhávamos, o vento desfolhava as árvores.
Nós desfolharemos as páginas uma a uma para encontrar a pista.
O jardineiro desfolhava as plantas para que crescessem mais fortes.
Você desfolhou o dicionário inteiro procurando a palavra?
As folhas secas desfolharam completamente as árvores neste outono.
Ela sempre desfolha as revistas de moda nos fins de semana.
Se você desfolhasse o manual, entenderia melhor o funcionamento do aparelho.
Eu desfolho o livro com cuidado.
Tu desfolhas as flores do jardim.
Ele desfolha as páginas rapidamente.
Nós desfolhamos os álbuns de fotos.
Vós desfolhais os cadernos antigos.
Eles desfolham as plantas do quintal.
Eu desfolhava as revistas todos os dias.
Tu desfolhavas os catálogos de moda.
Ela desfolhava os livros de receitas.
Nós desfolhávamos os jornais velhos.
Vós desfolháveis os manuais de instruções.
Eles desfolhavam as páginas amareladas.
Eu desfolhei os livros da biblioteca.
Tu desfolhaste os álbuns de fotografias.
Ele desfolhou os livros antigos.
Nós desfolhámos os documentos antigos.
Vós desfolhastes os catálogos de vendas.
Elas desfolharam os cadernos cheios de poeira.
Eu desfolharei os livros novos.
Tu desfolharás os manuais escolares.
Ele desfolhará as folhas secas.
Nós desfolharemos as enciclopédias antigas.
Vós desfolhareis os diários de viagem.
Eles desfolharão os livros de história.
Eu desfolharia o jornal se pudesse.
Tu desfolharias os álbuns de música.
Ela desfolharia o catálogo inteiro.
Nós desfolharíamos os cadernos antigos.
Vós desfolharíeis as folhas soltas.
Elas desfolhariam os livros de arte.
Que eu desfolhe as revistas antigas.
Que tu desfolhes os jornais velhos.
Que ele desfolhe os livros de contos.
Que nós desfolhemos as enciclopédias.
Que vós desfolheis os manuais.
Que eles desfolhem os álbuns de fotos.
Desfolha o livro com cuidado, tu!
Desfolhe as páginas devagar, você!
Desfolhemos os álbuns juntos, nós!
Desfolhai os cadernos com atenção, vós!
Desfolhem as plantas com cuidado, vocês!
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.