Le verbe « compensar » en portugais est un terme couramment utilisé qui peut être traduit en français par « compenser ». Ce verbe est employé dans divers contextes pour exprimer l'idée de contrebalancer, d'équilibrer ou de récompenser quelque chose ou quelqu'un pour un désavantage, une perte ou un effort. En d'autres termes, « compensar » signifie offrir quelque chose en retour pour rétablir un certain équilibre ou pour remédier à une situation défavorable. Il est important de comprendre les nuances de ce verbe pour bien saisir son usage dans différentes situations, que ce soit dans des conversations quotidiennes ou des textes plus formels.
Ela compensou a equipe pelo trabalho extra com um bônus.
Precisamos compensar a falta de experiência com dedicação.
Ele compensava a falta de recursos com criatividade.
Se você me ajudar, eu compensarei com um presente.
O esforço compensou no final, pois conseguimos o contrato.
Ela sempre compensa sua ausência com carinho quando volta.
Espero que ele compense o atraso com um bom resultado.
Os alunos compensaram a aula perdida com uma atividade extra.
Você acha que compensa investir tanto tempo nesse projeto?
Se eles não compensarem o prejuízo, teremos problemas.
Eu compenso minha falta de experiência com dedicação.
Tu compensas o atraso com trabalho extra.
Ele/Ela compensa o erro com uma solução rápida.
Nós compensamos o tempo perdido com esforço.
Vós compensais a falta de recursos com criatividade.
Eles/Elas compensam a ausência com presença virtual.
Eu compensei o atraso com dedicação.
Tu compensaste a falta de atenção com mais foco.
Ele/Ela compensou o erro com uma correção rápida.
Nós compensamos a ausência com presença extra.
Vós compensastes a falta de recursos com engenhosidade.
Eles/Elas compensaram a perda com esforço redobrado.
Eu compensarei a falta de tempo com mais trabalho.
Tu compensarás o erro com uma solução alternativa.
Ele/Ela compensará a ausência com uma visita.
Nós compensaremos a demora com um bônus.
Vós compensareis a falta de recursos com inovação.
Eles/Elas compensarão a perda com esforço extra.
Eu compensava a falta de experiência com dedicação.
Tu compensavas o atraso com trabalho extra.
Ele/Ela compensava o erro com uma solução rápida.
Nós compensávamos o tempo perdido com esforço.
Vós compensáveis a falta de recursos com criatividade.
Eles/Elas compensavam a ausência com presença virtual.
Eu compensaria a falta de tempo com mais trabalho.
Tu compensarias o erro com uma solução alternativa.
Ele/Ela compensaria a ausência com uma visita.
Nós compensaríamos a demora com um bônus.
Vós compensaríeis a falta de recursos com inovação.
Eles/Elas compensariam a perda com esforço extra.
Que eu compense a falta de experiência com dedicação.
Que tu compenses o atraso com trabalho extra.
Que ele/ela compense o erro com uma solução rápida.
Que nós compensemos o tempo perdido com esforço.
Que vós compenseis a falta de recursos com criatividade.
Que eles/elas compensem a ausência com presença virtual.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essaie Talkpal gratuitement
Chaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est ton prof de langues boosté à l'IA, dispo sur le web et sur mobile. Améliore vite ton niveau, discute de sujets super intéressants à l'écrit ou à l'oral, et reçois des messages vocaux ultra-réalistes où et quand tu veux.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.