Le verbe portugais "flexibilizar" est un terme couramment utilisé pour décrire l'action de rendre quelque chose plus flexible ou plus adaptable. En français, il pourrait être traduit par "assouplir" ou "rendre flexible". Ce verbe est souvent employé dans des contextes variés, allant des situations professionnelles, où l'on parle par exemple de flexibiliser les horaires de travail, aux contextes sociaux, où il peut s'agir de rendre les règles ou les normes plus souples. La flexibilité est ainsi au cœur de ce verbe, qui implique une adaptation et une ouverture au changement.
A empresa decidiu flexibilizar o horário de trabalho dos funcionários.
Precisamos flexibilizar as regras para atrair novos clientes.
O governo está considerando flexibilizar as restrições de viagem.
Ela sugeriu flexibilizarmos o cronograma do projeto.
Você acha que devemos flexibilizar a política de cancelamento?
Os professores decidiram flexibilizar as datas de entrega dos trabalhos.
O chefe está pensando em flexibilizar os requisitos para a nova vaga.
Vamos flexibilizar as metas para facilitar o alcance dos objetivos.
O sindicato propôs flexibilizar o acordo coletivo.
Eles estão flexibilizando as normas para facilitar o processo de contratação.
Eu flexibilizo as regras para facilitar o processo.
Tu flexibilizas o horário de trabalho.
Ele flexibiliza as políticas da empresa.
Nós flexibilizamos os requisitos do projeto.
Vós flexibilizais as normas de segurança.
Eles flexibilizam os prazos de entrega.
Eu flexibilizei as regras.
Tu flexibilizaste o horário.
Ele flexibilizou as políticas.
Nós flexibilizamos os requisitos.
Vós flexibilizastes as normas.
Eles flexibilizaram os prazos.
Eu flexibilizarei as regras para o novo projeto.
Tu flexibilizarás o horário de trabalho.
Ele flexibilizará as políticas da empresa.
Nós flexibilizaremos os requisitos do projeto.
Vós flexibilizareis as normas de segurança.
Eles flexibilizarão os prazos de entrega.
Eu flexibilizava as regras quando necessário.
Tu flexibilizavas o horário de acordo com a demanda.
Ele flexibilizava as políticas para melhorar o ambiente.
Nós flexibilizávamos os requisitos frequentemente.
Vós flexibilizáveis as normas em situações especiais.
Eles flexibilizavam os prazos quando havia atrasos.
Eu flexibilizaria as regras se fosse necessário.
Tu flexibilizarias o horário se houvesse demanda.
Ele flexibilizaria as políticas para melhorar a situação.
Nós flexibilizaríamos os requisitos se fosse preciso.
Vós flexibilizaríeis as normas em casos especiais.
Eles flexibilizariam os prazos se houvesse atrasos.
Que eu flexibilize as regras para o novo projeto.
Que tu flexibilizes o horário de trabalho.
Que ele flexibilize as políticas da empresa.
Que nós flexibilizemos os requisitos do projeto.
Que vós flexibilizeis as normas de segurança.
Que eles flexibilizem os prazos de entrega.
Flexibiliza as regras!
Flexibilize o horário!
Flexibilizemos os requisitos!
Flexibilizai as normas!
Flexibilizem os prazos!
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essaie Talkpal gratuitement
Chaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est ton prof de langues boosté à l'IA, dispo sur le web et sur mobile. Améliore vite ton niveau, discute de sujets super intéressants à l'écrit ou à l'oral, et reçois des messages vocaux ultra-réalistes où et quand tu veux.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.