Le verbe italien "viziare" est un terme riche et nuancé qui trouve ses racines dans la langue latine. En français, "viziare" se traduit par "gâter" ou "choyer". Utilisé principalement dans un contexte familial ou social, ce verbe désigne l'acte de traiter quelqu'un avec une telle indulgence et générosité qu'il en vient à perdre ses bonnes habitudes ou à devenir excessivement dépendant des soins et des faveurs reçus. "Viziare" peut aussi évoquer l'idée de corrompre ou de détériorer quelque chose par un excès de bienveillance ou de faveur. Par exemple, un enfant "viziato" peut devenir capricieux et difficile à satisfaire. Le verbe porte donc en lui une connotation duale, à la fois positive par l'affection qu'il traduit, et négative par les conséquences que cette affection excessive peut engendrer. Comprendre ce verbe et ses implications est essentiel pour saisir les subtilités des relations et des comportements dans la culture italienne.
La nonna ama viziare i suoi nipoti con dolci e regali.
Non dovresti viziare il cane dandogli sempre cibo dalla tavola.
Mia madre ha sempre viziato mio fratello più piccolo.
Le zie viziano sempre i bambini quando vengono a trovarci.
Se continui a viziarlo, non imparerà mai a fare le cose da solo.
Il direttore è stato accusato di viziare i dipendenti con troppi benefici.
Abbiamo deciso di non viziare troppo il nostro gatto con cibo extra.
Ogni volta che vado dai nonni, mi viziano con tante prelibatezze.
Il suo modo di viziare i figli ha portato a molti problemi di comportamento.
Non mi piace viziare i bambini con troppi giocattoli.
Io vizio il mio cane.
Tu vizii troppo i tuoi figli.
Lui/Lei vizia il suo gatto.
Noi viziamo i nostri nipoti.
Voi viziate i vostri amici.
Loro viziano i loro animali domestici.
Io viziavo sempre il mio cane.
Tu viziavi i tuoi figli ogni giorno.
Lui/Lei viziava il suo gatto tutti i giorni.
Noi viziavamo i nostri nipoti spesso.
Voi viziavate i vostri amici frequentemente.
Loro viziavano i loro animali domestici regolarmente.
Io viziai il mio cane per l'ultima volta.
Tu viziasti i tuoi figli una volta sola.
Lui/Lei viziò il suo gatto quel giorno.
Noi viziammo i nostri nipoti durante le vacanze.
Voi viziaste i vostri amici alla festa.
Loro viziarono i loro animali per un breve periodo.
Io vizierò il mio cane domani.
Tu vizierai i tuoi figli la prossima settimana.
Lui/Lei vizierà il suo gatto in futuro.
Noi vizieremo i nostri nipoti quando verranno.
Voi vizierete i vostri amici al prossimo incontro.
Loro vizieranno i loro animali quando torneranno a casa.
Io vizierei il mio cane se potessi.
Tu vizieresti i tuoi figli se avessi tempo.
Lui/Lei vizierebbe il suo gatto se fosse qui.
Noi vizieremmo i nostri nipoti se venissero.
Voi viziereste i vostri amici se aveste l'opportunità.
Loro vizierebbero i loro animali se fossero a casa.
Che io vizi il mio cane.
Che tu vizii i tuoi figli.
Che lui/lei vizi il suo gatto.
Che noi viziamo i nostri nipoti.
Che voi viziate i vostri amici.
Che loro vizino i loro animali domestici.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essaie Talkpal gratuitement
Chaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est ton prof de langues boosté à l'IA, dispo sur le web et sur mobile. Améliore vite ton niveau, discute de sujets super intéressants à l'écrit ou à l'oral, et reçois des messages vocaux ultra-réalistes où et quand tu veux.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.