Le verbe italien "trattenere" est un terme polyvalent qui possède plusieurs significations et usages en fonction du contexte dans lequel il est employé. En général, "trattenere" signifie "retenir", "garder" ou "contenir". Il peut être utilisé pour exprimer l'idée de retenir physiquement quelque chose ou quelqu'un, mais aussi pour désigner le fait de retenir des émotions, des réactions ou des informations. En tant que verbe transitif, "trattenere" nécessite souvent un complément d'objet direct pour compléter son sens. Par exemple, on peut "retenir" une personne pour lui parler, "garder" un objet pour soi, ou "contenir" un liquide pour éviter qu'il ne se répande. En somme, "trattenere" est un verbe essentiel dans la langue italienne, offrant une riche palette de significations qui peuvent s'adapter à divers contextes et situations.
Non riesco a trattenere le lacrime quando guardo quel film.
Lui ha cercato di trattenere la risata durante la riunione.
È difficile trattenere l'emozione in momenti come questo.
Lei non ha potuto trattenersi dal fare quel commento.
Abbiamo dovuto trattenere il respiro mentre attraversavamo il ponte.
Mi sono trattenuto a lungo alla festa perché mi stavo divertendo molto.
Non posso trattenere la rabbia quando vedo ingiustizie.
Se continui a trattenerti, non riuscirai mai a esprimere i tuoi veri sentimenti.
L'insegnante ha dovuto trattenere i suoi studenti dall'uscire prima della fine della lezione.
Il presidente ha trattenuto il suo discorso fino all'ultimo momento.
Io trattengo il respiro.
Tu trattieni la rabbia.
Lui/Lei trattiene le lacrime.
Noi tratteniamo l'entusiasmo.
Voi trattenete i commenti.
Loro trattengono il fiato.
Io ho trattenuto la risata.
Tu hai trattenuto la gioia.
Lui/Lei ha trattenuto l'applauso.
Noi abbiamo trattenuto le emozioni.
Voi avete trattenuto il respiro.
Loro hanno trattenuto le lacrime.
Io trattenevo la gioia.
Tu trattenevi il respiro.
Lui/Lei tratteneva le lacrime.
Noi trattenevamo le emozioni.
Voi trattenevate l'entusiasmo.
Loro trattenevano l'applauso.
Io tratterrò il respiro.
Tu tratterrai le emozioni.
Lui/Lei tratterrà la rabbia.
Noi tratterremo la gioia.
Voi tratterrete le lacrime.
Loro tratterranno l'entusiasmo.
Io tratterrei il fiato.
Tu tratterresti le parole.
Lui/Lei tratterrebbe le emozioni.
Noi tratterremmo il sorriso.
Voi tratterreste la gioia.
Loro tratterrebbero l'applauso.
Che io trattenga il respiro.
Che tu trattenga la rabbia.
Che lui/lei trattenga le lacrime.
Che noi tratteniamo le emozioni.
Che voi tratteniate l'entusiasmo.
Che loro trattengano il fiato.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essaie Talkpal gratuitement
Chaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est ton prof de langues boosté à l'IA, dispo sur le web et sur mobile. Améliore vite ton niveau, discute de sujets super intéressants à l'écrit ou à l'oral, et reçois des messages vocaux ultra-réalistes où et quand tu veux.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.