Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Bogati vs Siromašni – Riches et pauvres en bosniaque

Dans cet article, nous allons explorer le vocabulaire bosniaque lié aux concepts de richesse et de pauvreté. Ces termes jouent un rôle crucial dans la compréhension des contextes économiques et sociaux dans n’importe quelle langue. Enrichir votre vocabulaire avec ces mots vous permettra de mieux saisir les discussions sur les inégalités économiques, les conditions de vie et les dynamiques sociales en Bosnie.

Le vocabulaire de la richesse

Bogati – riche
Ce terme est utilisé pour décrire quelqu’un qui possède beaucoup de biens matériels ou d’argent.
Ona je vrlo bogata žena.

Bogatstvo – richesse
Il s’agit de la quantité de biens matériels ou d’argent que possède une personne, une famille ou une organisation.
Njegovo bogatstvo dolazi iz nasljedstva.

Imanje – propriété
Ce mot désigne les biens immobiliers ou fonciers que possède une personne.
On ima veliko imanje na selu.

Milijarder – milliardaire
Un individu dont la richesse est mesurée en milliards de dollars ou d’une autre monnaie.
Bill Gates je poznati milijarder.

Investicija – investissement
Action de placer de l’argent dans des entreprises, des actions, ou d’autres projets dans l’espoir d’obtenir un profit.
Njegova investicija u nekretnine je bila uspješna.

Kapital – capital
Les ressources financières nécessaires pour démarrer ou maintenir une entreprise.
On je uložio sav svoj kapital u novi posao.

Poduzetnik – entrepreneur
Une personne qui crée et gère une entreprise, prenant des risques financiers pour le faire.
Ona je uspješna poduzetnica.

Profit – profit
Le gain financier obtenu après avoir déduit les coûts des revenus générés par une activité économique.
Tvrtka je ostvarila veliki profit ove godine.

Le vocabulaire de la pauvreté

Siromašni – pauvre
Ce terme désigne une personne qui manque de ressources financières ou matérielles pour satisfaire ses besoins de base.
On je odrastao u siromašnoj porodici.

Siromaštvo – pauvreté
L’état de manque de ressources financières ou matérielles pour satisfaire les besoins de base.
Borba protiv siromaštva je veliki izazov.

Beskućnik – sans-abri
Une personne qui n’a pas de domicile fixe et vit dans la rue ou dans des abris temporaires.
U gradu ima mnogo beskućnika.

Socijalna pomoć – aide sociale
Les services et les ressources fournis par le gouvernement pour aider les personnes dans le besoin.
On prima socijalnu pomoć zbog nezaposlenosti.

Nezaposlenost – chômage
L’état de ne pas avoir de travail malgré le fait de chercher activement un emploi.
Visoka nezaposlenost je problem u ovoj regiji.

Dug – dette
L’argent que l’on doit à quelqu’un d’autre.
On ima veliki dug zbog kredita.

Jeftin – bon marché
Se dit de quelque chose qui ne coûte pas cher.
Ona uvijek traži jeftine proizvode.

Donacija – don
Un cadeau, souvent de l’argent, offert pour aider quelqu’un ou soutenir une cause.
Primili su veliku donaciju za obnovu škole.

Expressions et phrases courantes

En plus de ces mots individuels, il est utile de connaître des phrases et des expressions courantes qui utilisent ces termes. Voici quelques exemples :

Biti bogat kao Krez – être riche comme Crésus
Cette expression signifie être extrêmement riche.
On je bogat kao Krez.

Živjeti od danas do sutra – vivre au jour le jour
Cela signifie vivre sans avoir de sécurité financière, se concentrant uniquement sur les besoins immédiats.
Oni žive od danas do sutra.

Imati duboke džepove – avoir les poches profondes
Signifie avoir beaucoup d’argent à dépenser.
On ima duboke džepove i uvijek pomaže drugima.

Biti bez prebijene pare – être sans un sou
Signifie ne pas avoir d’argent du tout.
Trenutno sam bez prebijene pare.

Živjeti na visokoj nozi – vivre sur un grand pied
Signifie vivre de manière luxueuse.
Oni žive na visokoj nozi otkad su se obogatili.

Jedva sastavljati kraj s krajem – joindre les deux bouts
Signifie avoir juste assez d’argent pour survivre, sans extras.
Oni jedva sastavljaju kraj s krajem.

Comprendre les nuances culturelles

Il est également important de comprendre comment ces termes et concepts sont perçus dans la culture bosniaque. La Bosnie a une histoire complexe marquée par des périodes de prospérité et de grande pauvreté, influençant ainsi la façon dont les gens parlent de la richesse et de la pauvreté.

Les Bosniens valorisent souvent la modestie et l’humilité, et il peut être mal vu de parler ouvertement de sa richesse. En revanche, il y a un grand respect pour ceux qui ont réussi grâce à leur travail acharné et leur persévérance, surtout s’ils utilisent leur richesse pour aider la communauté.

Conclusion

Enrichir votre vocabulaire avec ces mots et expressions bosniaques sur la richesse et la pauvreté vous permettra de mieux comprendre les discussions économiques et sociales. De plus, cela vous aidera à naviguer dans des conversations culturelles et à apprécier les nuances de la langue bosniaque.

Que vous soyez intéressé par des discussions économiques, des questions sociales ou simplement par l’apprentissage de nouvelles langues, ces termes vous seront utiles. Utilisez-les dans vos conversations quotidiennes et essayez de comprendre leur contexte culturel pour améliorer votre maîtrise du bosniaque.

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite