Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Mots vietnamiens pour les vêtements et la mode

La mode et les vêtements sont des aspects essentiels de la culture vietnamienne, tout comme dans beaucoup d’autres cultures. Pour les francophones qui apprennent le vietnamien, il est crucial de se familiariser avec le vocabulaire lié aux vêtements et à la mode. Cela vous permettra non seulement de mieux comprendre les conversations quotidiennes, mais aussi de vous immerger dans les traditions et les tendances vestimentaires du Vietnam. Voici une liste de mots vietnamiens courants pour les vêtements et la mode, accompagnée de leurs définitions et d’exemples d’utilisation en contexte.

Les vêtements de base

Áo – Vêtement ou chemise. Ce terme est souvent utilisé pour désigner le haut du corps, que ce soit une chemise, un t-shirt ou un pull.
« Tôi thích mặc áo màu xanh. »

Quần – Pantalon. Ce mot désigne généralement les vêtements portés sur les jambes, comme les pantalons et les shorts.
« Anh ấy đang mặc quần jean. »

Đầm – Robe. Ce terme est utilisé pour les vêtements féminins d’une seule pièce qui couvrent le corps des épaules aux jambes.
« Cô ấy mặc một chiếc đầm đẹp. »

Váy – Jupe. Contrairement à « đầm », ce mot se réfère uniquement à la partie inférieure d’une tenue féminine.
« Cô bé mặc váy hoa. »

Áo khoác – Manteau ou veste. Ce terme désigne les vêtements d’extérieur portés pour se protéger du froid.
« Tôi cần một chiếc áo khoác cho mùa đông. »

Áo thun – T-shirt. Ce mot est utilisé pour désigner les hauts décontractés en coton souvent portés au quotidien.
« Anh ấy mặc áo thun trắng. »

Áo sơ mi – Chemise. Ce terme est utilisé pour les chemises habillées, généralement boutonnées et souvent portées dans des contextes formels.
« Cô ấy mặc áo sơ mi trắng đi làm. »

Accessoires et autres vêtements

Giày – Chaussure. Ce mot désigne toutes sortes de chaussures, des baskets aux chaussures habillées.
« Tôi cần mua một đôi giày mới. »

Dép – Sandale ou chausson. Utilisé pour désigner les chaussures ouvertes, souvent portées dans des contextes décontractés ou à la maison.
« Anh ấy mang dép trong nhà. »

– Chapeau. Ce mot est utilisé pour désigner tout type de couvre-chef.
« Cô ấy đội một chiếc mũ rộng vành. »

Khăn quàng – Écharpe. Utilisé pour désigner les accessoires en tissu portés autour du cou pour se protéger du froid.
« Tôi luôn mang khăn quàng vào mùa đông. »

Túi xách – Sac à main. Ce terme est utilisé pour désigner les sacs que l’on porte à l’épaule ou à la main.
« Cô ấy có một chiếc túi xách rất đẹp. »

Kính mát – Lunettes de soleil. Utilisé pour désigner les lunettes portées pour se protéger des rayons du soleil.
« Anh ấy đeo kính mát khi ra ngoài. »

Đồng hồ – Montre. Ce mot désigne l’accessoire porté au poignet pour lire l’heure.
« Tôi luôn đeo đồng hồ để biết giờ. »

Thắt lưng – Ceinture. Utilisé pour désigner l’accessoire porté autour de la taille pour maintenir les pantalons ou les jupes en place.
« Anh ấy luôn đeo thắt lưng khi mặc quần tây. »

Descriptions et styles

Thời trang – Mode. Ce terme désigne l’ensemble des tendances et styles vestimentaires en vogue.
« Cô ấy rất quan tâm đến thời trang. »

Phong cách – Style. Utilisé pour décrire l’apparence générale ou l’approche vestimentaire de quelqu’un.
« Phong cách của anh ấy rất cá tính. »

Đẹp – Beau. Ce mot est couramment utilisé pour décrire quelque chose ou quelqu’un de joli ou attrayant.
« Cô ấy mặc một chiếc váy rất đẹp. »

Sành điệu – Chic. Utilisé pour décrire quelqu’un ou quelque chose de très à la mode et élégant.
« Cô ấy luôn ăn mặc sành điệu. »

Giản dị – Simple. Ce terme est utilisé pour décrire un style vestimentaire décontracté et sans fioritures.
« Anh ấy thích mặc đồ giản dị. »

Mặc – Porter. Ce verbe est utilisé pour décrire l’acte de mettre des vêtements.
« Tôi thường mặc áo thun vào mùa hè. »

Thử – Essayer. Utilisé pour décrire l’action d’essayer des vêtements avant de les acheter.
« Cô ấy muốn thử chiếc đầm này. »

Mua – Acheter. Verbe utilisé pour l’action d’acquérir quelque chose, y compris des vêtements.
« Tôi muốn mua một chiếc áo mới. »

Les tissus et matériaux

Vải – Tissu. Utilisé pour désigner le matériau de base à partir duquel les vêtements sont fabriqués.
« Chiếc áo này làm từ vải cotton. »

Len – Laine. Utilisé pour désigner les vêtements fabriqués à partir de laine.
« Tôi thích mặc áo len vào mùa đông. »

Lụa – Soie. Utilisé pour désigner les vêtements fabriqués à partir de soie, souvent considérés comme luxueux.
« Chiếc áo dài này làm từ lụa. »

Bông – Coton. Utilisé pour désigner les vêtements fabriqués à partir de coton.
« Áo thun này làm từ bông. »

Da – Cuir. Utilisé pour désigner les vêtements et accessoires fabriqués à partir de cuir.
« Anh ấy có một chiếc áo khoác da. »

Jean – Jean. Utilisé pour désigner les vêtements fabriqués à partir de denim, comme les jeans.
« Cô ấy mặc một chiếc quần jean. »

Occasions spéciales et vêtements traditionnels

Áo dài – Robe traditionnelle vietnamienne. Un vêtement emblématique souvent porté lors de cérémonies et d’événements spéciaux.
« Cô ấy mặc áo dài trong đám cưới. »

Áo bà ba – Vêtement traditionnel du sud du Vietnam, souvent porté dans les régions rurales.
« Bà tôi thường mặc áo bà ba. »

Khăn đóng – Coiffe traditionnelle portée par les hommes lors de cérémonies.
« Ông ấy đội khăn đóng trong lễ cưới. »

Áo gấm – Vêtement en brocart, souvent porté lors des occasions spéciales et des célébrations.
« Cô ấy mặc áo gấm trong Tết. »

Áo tứ thân – Vêtement traditionnel du nord du Vietnam, souvent porté lors des fêtes culturelles.
« Cô ấy biểu diễn múa áo tứ thân. »

Yếm – Vêtement traditionnel féminin semblable à un tablier, souvent porté sous l’áo tứ thân.
« Cô ấy mặc yếm trong lễ hội. »

Vocabulaire supplémentaire

Cửa hàng – Magasin. Lieu où l’on achète des vêtements et des accessoires.
« Tôi đi cửa hàng để mua quần áo. »

Thương hiệu – Marque. Utilisé pour désigner la marque d’un vêtement ou d’un accessoire.
« Cô ấy chỉ mua quần áo từ thương hiệu nổi tiếng. »

Kích thước – Taille. Utilisé pour désigner la taille d’un vêtement.
« Bạn mặc kích thước gì? »

Giảm giá – Réduction. Utilisé pour désigner une vente à prix réduit.
« Cửa hàng này đang có giảm giá 50%. »

Thời trang cao cấp – Haute couture. Utilisé pour désigner les vêtements de créateurs de luxe.
« Cô ấy rất thích thời trang cao cấp. »

En apprenant et en utilisant ces mots vietnamiens courants pour les vêtements et la mode, vous serez mieux équipé pour naviguer dans les conversations quotidiennes et comprendre les aspects culturels liés à la mode au Vietnam. Que vous fassiez du shopping, discutiez de styles vestimentaires ou assistiez à des événements culturels, ce vocabulaire vous sera extrêmement utile. Bonne chance dans votre apprentissage du vietnamien!

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite