Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Vocabulaire vietnamien pour la vie urbaine et rurale

Apprendre le vietnamien peut être une aventure fascinante, surtout si vous vous intéressez à la richesse culturelle du pays. Que vous viviez en milieu urbain ou rural, le vocabulaire vietnamien est essentiel pour naviguer dans la vie quotidienne. Voici une liste exhaustive de mots et expressions vietnamiens qui vous aideront à comprendre et à communiquer plus facilement.

Vocabulaire pour la vie urbaine

Thành phố – Ville
La ville est le centre de l’activité économique et sociale. En vietnamien, « thành phố » désigne une grande agglomération urbaine.
Hà Nội là thành phố lớn nhất ở miền Bắc Việt Nam.

Đường phố – Rue
Les rues sont les artères principales de toute ville. « Đường phố » est utilisé pour parler de n’importe quelle rue.
Đường phố này rất đông đúc vào buổi sáng.

Nhà cao tầng – Immeuble
Les immeubles sont courants dans les grandes villes vietnamiennes. « Nhà cao tầng » fait référence aux bâtiments de plusieurs étages.
Tôi sống trong một nhà cao tầng ở trung tâm thành phố.

Công viên – Parc
Les parcs sont des espaces verts où les gens peuvent se détendre. « Công viên » est le terme pour désigner ces lieux.
Chúng tôi thường đi dạo trong công viên vào cuối tuần.

Nhà hàng – Restaurant
Les restaurants sont des lieux où l’on peut déguster des plats vietnamiens délicieux. « Nhà hàng » est le mot pour restaurant.
Chúng tôi đã ăn tối tại một nhà hàng nổi tiếng.

Siêu thị – Supermarché
Les supermarchés sont des endroits où l’on peut acheter divers produits. « Siêu thị » désigne ces grands magasins.
Tôi cần đi siêu thị để mua thực phẩm.

Chợ – Marché
Les marchés sont des lieux où les produits frais sont vendus. « Chợ » est le terme pour marché.
Chợ này nổi tiếng với các loại trái cây tươi.

Đèn giao thông – Feux de signalisation
Les feux de signalisation régulent la circulation dans les villes. « Đèn giao thông » est le terme pour ces dispositifs.
Hãy dừng lại khi đèn giao thông chuyển sang màu đỏ.

Vocabulaire pour la vie rurale

Làng – Village
Un village est une petite communauté rurale. En vietnamien, « làng » désigne un tel endroit.
Tôi sinh ra và lớn lên ở một làng nhỏ.

Ruộng lúa – Rizière
Les rizières sont des champs où le riz est cultivé. « Ruộng lúa » est le terme pour ces champs.
Ruộng lúa này rộng lớn và xanh tươi.

Nhà tranh – Maison en chaume
Les maisons en chaume sont typiques des zones rurales. « Nhà tranh » désigne ces habitations traditionnelles.
Gia đình tôi sống trong một nhà tranh giản dị.

Trâu – Buffle
Les buffles sont souvent utilisés pour le labourage des champs. « Trâu » est le mot pour buffle.
Người nông dân đang điều khiển trâu trên cánh đồng.

Chợ quê – Marché de village
Un marché de village est un endroit où les habitants locaux vendent leurs produits. « Chợ quê » est le terme pour ce type de marché.
Chợ quê này bán nhiều loại rau củ tươi ngon.

Ao – Étang
Les étangs sont souvent utilisés pour l’aquaculture. « Ao » est le mot vietnamien pour étang.
Có nhiều cá trong ao của gia đình tôi.

Cánh đồng – Champ
Les champs sont des terres agricoles vastes. « Cánh đồng » est le terme pour ces espaces ouverts.
Cánh đồng lúa này trông thật yên bình.

Đồi núi – Collines et montagnes
Les collines et montagnes sont des éléments naturels des paysages ruraux. « Đồi núi » désigne ces formations géographiques.
Đồi núi ở đây rất đẹp và hùng vĩ.

Expressions utiles pour la vie quotidienne

Xin chào – Bonjour
« Xin chào » est l’expression standard pour saluer quelqu’un.
Xin chào, bạn có khỏe không?

Cảm ơn – Merci
L’expression « cảm ơn » est utilisée pour montrer sa gratitude.
Cảm ơn bạn đã giúp tôi.

Xin lỗi – Pardon
« Xin lỗi » est utilisé pour s’excuser.
Xin lỗi, tôi đến muộn.

Bao nhiêu – Combien
Cette expression est utilisée pour demander le prix ou la quantité.
Cái này giá bao nhiêu?

Ở đâu – Où
« Ở đâu » est utilisé pour demander la localisation.
Nhà vệ sinh ở đâu?

Tôi không hiểu – Je ne comprends pas
Cette phrase est utile lorsque vous ne comprenez pas quelque chose.
Xin lỗi, tôi không hiểu.

Bạn có thể giúp tôi không? – Pouvez-vous m’aider?
Cette expression est utilisée pour demander de l’aide.
Bạn có thể giúp tôi không?

En apprenant ces mots et expressions, vous serez mieux équipé pour naviguer dans les différentes facettes de la vie urbaine et rurale au Vietnam. La clé est de pratiquer régulièrement et de s’immerger dans la langue autant que possible. Bonne chance dans votre apprentissage du vietnamien!

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite