Voyager est une expérience enrichissante qui nous permet de découvrir de nouvelles cultures, de rencontrer des gens fascinants et d’explorer des paysages inconnus. Si vous prévoyez de visiter un pays où l’ourdou est parlé, connaître quelques phrases essentielles vous sera extrêmement utile. L’ourdou est la langue nationale du Pakistan et est également parlé en Inde. Voici quelques phrases et mots indispensables pour les voyageurs francophones.
Salutations et formules de politesse
اسلام علیکم (As-salamu alaykum) : C’est la salutation la plus courante en ourdou, signifiant « Que la paix soit sur vous ». Elle est utilisée comme bonjour et au revoir. La réponse à cette salutation est وعلیکم السلام (Wa alaykum as-salam), qui signifie « Et sur vous la paix ».
اسلام علیکم! آپ کیسے ہیں؟
شکریہ (Shukriya) : Cela signifie « Merci ». C’est une formule de politesse très courante que vous utiliserez souvent.
آپ کی مدد کے لئے شکریہ
براہ کرم (Barah karam) : Cela signifie « S’il vous plaît ». Utilisé pour demander quelque chose poliment.
براہ کرم مجھے پانی دیں
معاف کیجئے (Maaf kijiyega) : Cela signifie « Excusez-moi » ou « Pardon ». Très utile dans des situations où vous avez besoin de vous excuser ou d’attirer l’attention de quelqu’un.
معاف کیجئے، کیا آپ کی مدد کر سکتا ہوں؟
جی ہاں (Ji haan) : Cela signifie « Oui ». Très simple mais indispensable.
جی ہاں، مجھے یہ پسند ہے
جی نہیں (Ji nahin) : Cela signifie « Non ». Tout aussi simple et essentiel que « Oui ».
جی نہیں، میں نہیں جا سکتا
Questions de base
آپ کا نام کیا ہے؟ (Aap ka naam kya hai?) : Cela signifie « Quel est votre nom ? ». Utile pour engager la conversation.
آپ کا نام کیا ہے؟
آپ کیسے ہیں؟ (Aap kaise hain?) : Cela signifie « Comment allez-vous ? ». Une question courante pour prendre des nouvelles de quelqu’un.
آپ کیسے ہیں؟
یہ کیا ہے؟ (Yeh kya hai?) : Cela signifie « Qu’est-ce que c’est ? ». Utile lorsque vous voulez en savoir plus sur un objet ou une situation.
یہ کیا ہے؟
کتنے کا ہے؟ (Kitne ka hai?) : Cela signifie « Combien ça coûte ? ». Très pratique pour faire des achats.
یہ کتنا کا ہے؟
باتھ روم کہاں ہے؟ (Bathroom kahan hai?) : Cela signifie « Où sont les toilettes ? ». Une question essentielle dans n’importe quel voyage.
باتھ روم کہاں ہے؟
Expressions pour se déplacer
ٹیکسی (Taxi) : Cela signifie « Taxi ». Un mot que vous utiliserez sans doute souvent pour vous déplacer.
مجھے ایک ٹیکسی چاہیے
بس (Bus) : Cela signifie « Bus ». Un autre moyen de transport courant.
یہ بس کہاں جا رہی ہے؟
ٹرین (Train) : Cela signifie « Train ». Utilisé pour les voyages sur de plus longues distances.
ٹرین کا ٹکٹ کہاں ملے گا؟
ہوائی اڈہ (Hawai adda) : Cela signifie « Aéroport ». Indispensable si vous voyagez par avion.
ہوائی اڈہ کتنی دور ہے؟
ہوٹل (Hotel) : Cela signifie « Hôtel ». Utile pour trouver un hébergement.
یہاں کوئی اچھا ہوٹل ہے؟
Commander de la nourriture
کھانا (Khana) : Cela signifie « Nourriture ». Un mot clé pour tout ce qui est lié à la restauration.
مجھے کھانا چاہیے
پانی (Pani) : Cela signifie « Eau ». Essentiel pour demander de l’eau, surtout dans un climat chaud.
براہ کرم مجھے پانی دیں
چائے (Chai) : Cela signifie « Thé ». Très populaire en Asie du Sud.
کیا آپ کے پاس چائے ہے؟
نمک (Namak) : Cela signifie « Sel ». Utile dans un restaurant ou lorsque vous cuisinez.
براہ کرم نمک دیں
میٹھا (Meetha) : Cela signifie « Sucré ». Utile pour décrire vos préférences alimentaires.
مجھے میٹھا پسند ہے
Urgences et soins médicaux
مدد (Madad) : Cela signifie « Aide ». Très important en cas d’urgence.
مدد کریں!
ڈاکٹر (Doctor) : Cela signifie « Docteur ». Essentiel si vous avez besoin de soins médicaux.
مجھے ڈاکٹر کی ضرورت ہے
دوا (Dawa) : Cela signifie « Médicament ». Utile pour obtenir des médicaments à la pharmacie.
براہ کرم مجھے دوا دیں
پولیس (Police) : Cela signifie « Police ». Important si vous avez besoin d’assistance policière.
پولیس کو بلائیں
آگ (Aag) : Cela signifie « Feu ». Utilisé pour signaler un incendie.
آگ لگی ہے!
Autres phrases utiles
کتنے بجے ہیں؟ (Kitne baje hain?) : Cela signifie « Quelle heure est-il ? ». Très pratique pour gérer votre emploi du temps.
کتنے بجے ہیں؟
مجھے سمجھ نہیں آیا (Mujhe samajh nahi aaya) : Cela signifie « Je ne comprends pas ». Utile lorsque vous avez besoin de clarification.
مجھے سمجھ نہیں آیا
آہستہ بولیں (Aahista bolain) : Cela signifie « Parlez lentement ». Très utile si vous avez des difficultés à comprendre.
براہ کرم آہستہ بولیں
مجھے معلوم نہیں (Mujhe maloom nahi) : Cela signifie « Je ne sais pas ». Pratique pour admettre que vous n’avez pas la réponse.
مجھے معلوم نہیں
مجھے ضرورت ہے (Mujhe zarurat hai) : Cela signifie « J’ai besoin de ». Utilisé pour exprimer vos besoins.
مجھے مدد کی ضرورت ہے
En résumé, apprendre quelques phrases de base en ourdou peut rendre votre voyage beaucoup plus agréable et enrichissant. Ces expressions vous aideront non seulement à communiquer plus efficacement mais aussi à montrer du respect envers la culture locale. Bon voyage et bonne découverte de la langue ourdoue !