La langue tamoule, parlée principalement dans l’État du Tamil Nadu en Inde et au Sri Lanka, est riche en vocabulaire pour décrire les relations familiales. Comprendre ces termes peut non seulement vous aider à améliorer vos compétences linguistiques, mais aussi vous donner un aperçu profond de la culture et des valeurs familiales tamoules. Dans cet article, nous allons explorer des mots spécifiques utilisés pour décrire les relations familiales en tamoul.
Relations directes
Parents
அப்பா (Appa) : Ce mot signifie « père » en tamoul. C’est un terme respectueux et affectueux pour désigner le père.
என் அப்பா ஒரு ஆசிரியர்.
அம்மா (Amma) : Ce terme signifie « mère ». Comme « appa », c’est un mot respectueux et affectueux.
அம்மா சாப்பாடு சுவையாக உள்ளது.
Enfants
மகன் (Makan) : « Fils » en tamoul. Utilisé pour désigner un enfant mâle.
என் மகன் பள்ளிக்குப் போகிறான்.
மகள் (Magal) : « Fille » en tamoul. Utilisé pour désigner un enfant femelle.
என் மகள் பாட்டை விரும்புகிறாள்.
Relations élargies
Grands-parents
தாத்தா (Thaatha) : Ce mot signifie « grand-père ». Utilisé pour désigner le père de votre père ou de votre mère.
தாத்தா கதைகள் சொல்லுவார்.
பாட்டி (Paatti) : Signifie « grand-mère ». Utilisé pour désigner la mère de votre père ou de votre mère.
பாட்டி பாரம்பரிய உணவைச் செய்கிறார்.
Oncles et Tantes
மாமா (Maama) : « Oncle maternel ». Utilisé pour désigner le frère de votre mère.
மாமா நகரத்தில் வேலை செய்கிறார்.
அத்தை (Athai) : « Tante paternelle ». Utilisé pour désigner la sœur de votre père.
அத்தை வீட்டுக்கு சென்றேன்.
பெரியப்பா (Periyappa) : « Oncle paternel ». Utilisé pour désigner le frère aîné de votre père.
பெரியப்பா ஒரு மருத்துவர்.
பெரியம்மா (Periyamma) : « Tante paternelle » (épouse du frère aîné de votre père).
பெரியம்மா அன்பானவர்.
Cousins et autres relations
சித்தப்பா (Chitthappa) : « Oncle paternel ». Utilisé pour désigner le frère cadet de votre père.
சித்தப்பா ஒரு கலைஞர்.
சித்தி (Chithi) : « Tante paternelle » (épouse du frère cadet de votre père).
சித்தி மிகவும் நன்றாக சமைக்கிறார்.
மருமகன் (Marumagan) : « Beau-fils ». Utilisé pour désigner le mari de votre fille.
என் மருமகன் நல்ல மனிதர்.
மருமகள் (Marumagal) : « Belle-fille ». Utilisé pour désigner la femme de votre fils.
என் மருமகள் குடும்பத்தை நன்றாகப் பராமரிக்கிறாள்.
மைத்துனர் (Maithunar) : « Beau-frère ». Utilisé pour désigner le mari de votre sœur.
என் மைத்துனர் மிகவும் நகைச்சுவையானவர்.
மருமகள் (Marumagal) : « Belle-sœur ». Utilisé pour désigner la femme de votre frère.
என் மருமகள் பண்பானவர்.
Relations par alliance
மாமியார் (Mamiyar) : « Belle-mère ». Utilisé pour désigner la mère de votre conjoint.
மாமியார் எங்களுக்கு உதவுகிறாள்.
மாமியார் (Mamal) : « Beau-père ». Utilisé pour désigner le père de votre conjoint.
மாமியார் நல்ல அறிவுரை கூறுகிறார்.
மச்சான் (Machan) : « Beau-frère ». Utilisé pour désigner le frère de votre conjoint.
என் மச்சான் நல்ல நண்பன்.
மச்சின் (Machin) : « Belle-sœur ». Utilisé pour désigner la sœur de votre conjoint.
என் மச்சின் எனக்கு உதவுகிறார்.
Relations étendues
தம்பி (Thambi) : « Frère cadet ». Utilisé pour désigner le frère plus jeune.
என் தம்பி பந்து விளையாடுகிறான்.
அண்ணன் (Annan) : « Frère aîné ». Utilisé pour désigner le frère plus âgé.
என் அண்ணன் ஒரு பொறியாளர்.
தங்கை (Thangai) : « Sœur cadette ». Utilisé pour désigner la sœur plus jeune.
என் தங்கை பாடல்களை விரும்புகிறாள்.
அக்கா (Akka) : « Sœur aînée ». Utilisé pour désigner la sœur plus âgée.
என் அக்கா ஒரு மருத்துவர்.
மாமன் (Maman) : « Oncle maternel ». Utilisé pour désigner le frère de votre mère.
என் மாமன் ஒரு வணிகர்.
மாமி (Mami) : « Tante maternelle ». Utilisé pour désigner l’épouse du frère de votre mère.
என் மாமி மிகவும் அன்பானவர்.
Relations complexes
பிண்டம் (Pindam) : Ce mot est utilisé pour désigner les relations par le rituel funéraire. Dans certaines cultures tamoules, les relations au-delà de la famille immédiate peuvent être désignées de cette manière.
அவர்கள் பிண்டம் தொடர்புடையவர்கள்.
பரம்பரை (Paramparai) : Ce mot signifie « descendance » ou « génération ». Utilisé pour parler de la lignée familiale.
எங்கள் பரம்பரை பெருமைமிக்கது.
வம்சம் (Vamsam) : Signifie « clan » ou « lignée ». Utilisé pour désigner une famille étendue ou un groupe de familles ayant un ancêtre commun.
எங்கள் வம்சம் பலதரப்பட்டது.
Comprendre et utiliser correctement ces termes peut enrichir votre compréhension de la langue tamoule et de sa culture. Les relations familiales occupent une place centrale dans la vie tamoule, et ces mots reflètent les liens complexes et souvent profondément respectueux entre les membres de la famille. En vous familiarisant avec ces termes, vous pourrez non seulement améliorer votre vocabulaire tamoul, mais aussi mieux comprendre la dynamique familiale au sein de la communauté tamoule.
N’oubliez pas que l’apprentissage d’une langue va au-delà des mots et des phrases; c’est une porte ouverte sur une culture et un mode de vie. Bonne chance dans votre voyage linguistique!