Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Vocabulaire des affaires en roumain

Le monde des affaires est un domaine où la précision et la clarté sont essentielles. Que vous soyez un entrepreneur, un employé ou un étudiant en commerce, connaître le vocabulaire spécifique peut grandement faciliter vos interactions professionnelles. Cet article vous propose une liste exhaustive de termes roumains utilisés dans le domaine des affaires, accompagnés de leurs définitions en français et d’exemples pour vous aider à les contextualiser.

Vocabulaire de base

Afacere – Entreprise ou affaire. Ce terme désigne une activité commerciale ou une entreprise en général.
Am lansat o nouă afacere în domeniul tehnologiei.

Companie – Société ou compagnie. Ce mot est utilisé pour désigner une entreprise en tant qu’entité légale.
Compania noastră este lider pe piața locală.

Angajat – Employé. Une personne travaillant pour une entreprise en échange d’un salaire.
Angajații noștri beneficiază de asigurare medicală.

Șef – Chef. La personne qui dirige une équipe ou une entreprise.
Șeful a aprobat noul proiect.

Colaborator – Collaborateur. Un partenaire de travail, souvent externe à l’entreprise.
Colaboratorii noștri sunt foarte competenți.

Termes financiers

Buget – Budget. Une estimation des revenus et des dépenses sur une période donnée.
Trebuie să prezentăm bugetul anual consiliului de administrație.

Factură – Facture. Document commercial indiquant les produits ou services fournis et le montant dû.
Am primit factura pentru serviciile de consultanță.

Venit – Revenu. L’argent gagné par une entreprise ou une personne.
Veniturile companiei au crescut cu 10% anul acesta.

Cheltuială – Dépense. L’argent dépensé pour des biens ou services.
Cheltuielile de marketing au fost mai mari decât s-a anticipat.

Profit – Profit. Le gain financier après déduction des dépenses.
Compania a înregistrat un profit record în trimestrul al doilea.

Termes de gestion

Planificare – Planification. Le processus d’organisation des activités pour atteindre des objectifs spécifiques.
Planificarea strategică este esențială pentru succesul pe termen lung.

Strategie – Stratégie. Un plan d’action conçu pour atteindre un objectif spécifique.
Strategia de marketing a fost revizuită recent.

Proiect – Projet. Une entreprise temporaire visant à créer un produit ou un service unique.
Proiectul de construcție va dura doi ani.

Echipa – Équipe. Un groupe de personnes travaillant ensemble pour atteindre un objectif commun.
Echipa noastră de vânzări a atins toate obiectivele trimestriale.

Întâlnire – Réunion. Une assemblée de personnes pour discuter de sujets spécifiques.
Avem o întâlnire importantă cu investitorii mâine.

Termes de marketing

Piață – Marché. L’ensemble des consommateurs potentiels pour un produit ou un service.
Piața imobiliară este în creștere.

Publicitate – Publicité. Activités destinées à promouvoir un produit ou un service.
Bugetul de publicitate a fost majorat pentru campania de vară.

Produs – Produit. Un bien ou un service offert sur le marché.
Noul produs a fost lansat luna trecută.

Client – Client. Une personne ou une entreprise qui achète des biens ou des services.
Clienții noștri sunt foarte mulțumiți de serviciile oferite.

Brand – Marque. L’image et l’identité d’un produit ou d’une entreprise.
Brandul nostru este recunoscut la nivel internațional.

Termes de ressources humaines

Recrutare – Recrutement. Le processus d’embauche de nouveaux employés.
Recrutarea pentru poziția de manager este în curs.

Salariu – Salaire. La rémunération versée aux employés pour leur travail.
Salariul lunar este plătit la sfârșitul fiecărei luni.

Contract – Contrat. Un accord formel entre deux parties.
Contractul de muncă a fost semnat ieri.

Evaluare – Évaluation. Le processus d’examen et de notation des performances des employés.
Evaluarea anuală a performanțelor va avea loc luna viitoare.

Formare – Formation. L’entraînement et l’éducation des employés pour améliorer leurs compétences.
Formarea continuă este esențială pentru dezvoltarea profesională.

Termes juridiques

Lege – Loi. Une règle établie par une autorité gouvernementale.
Respectarea legilor este obligatorie pentru toate companiile.

Regulament – Règlement. Une directive ou une règle officielle.
Regulamentele interne trebuie respectate de toți angajații.

Licență – Licence. Une autorisation officielle pour exercer une activité spécifique.
Compania a obținut licența pentru a opera în noua locație.

Contract – Contrat. Un accord légal entre deux ou plusieurs parties.
Contractul de furnizare a fost renegociat.

Autorizație – Autorisation. Une permission officielle accordée par une autorité.
Autorizația de construcție a fost emisă de primărie.

Termes de technologie

Software – Logiciel. Programmes et applications utilisés par les ordinateurs.
Am instalat un nou software pentru gestionarea proiectelor.

Hardware – Matériel. Les composants physiques d’un ordinateur.
Hardware-ul trebuie actualizat periodic.

Inovație – Innovation. L’introduction de nouvelles idées ou technologies.
Inovația este cheia succesului în industria tech.

Cybersecuritate – Cybersécurité. Mesures prises pour protéger les systèmes informatiques.
Cybersecuritatea este o prioritate pentru compania noastră.

Cloud – Nuage. Services de stockage et de gestion des données en ligne.
Toate datele noastre sunt stocate în cloud.

Termes de logistique

Livrare – Livraison. Le processus de transport des produits aux clients.
Livrarea produselor se face în termen de 48 de ore.

Stoc – Stock. La quantité de produits disponibles à la vente.
Stocul trebuie actualizat în fiecare săptămână.

Distribuție – Distribution. La livraison de produits aux différents points de vente.
Distribuția este gestionată de un partener logistic.

Lanț de aprovizionare – Chaîne d’approvisionnement. Le réseau de toutes les parties impliquées dans la production et la livraison d’un produit.
Lanțul de aprovizionare include furnizori, producători și distribuitori.

Transport – Transport. Le déplacement de marchandises d’un endroit à un autre.
Transportul internațional poate dura până la două săptămâni.

Conclusion

Maîtriser le vocabulaire des affaires en roumain est essentiel pour réussir dans un environnement professionnel. Que vous soyez débutant ou que vous cherchiez à améliorer vos compétences linguistiques, ces termes vous seront d’une grande utilité. En pratiquant régulièrement et en utilisant ces mots dans des contextes réels, vous gagnerez en confiance et en efficacité dans vos interactions professionnelles. Bonne chance et bon apprentissage !

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite