Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Mots persans pour les conversations quotidiennes

Apprendre une nouvelle langue peut être une expérience enrichissante et passionnante. Le persan, une langue indo-européenne riche en histoire et culture, est parlé principalement en Iran, en Afghanistan et au Tadjikistan. Si vous souhaitez améliorer votre capacité à tenir des conversations quotidiennes en persan, connaître certains mots clés peut grandement vous aider. Voici une liste de mots persans essentiels pour les conversations de tous les jours, accompagnés de leurs définitions et d’exemples de phrases pour chaque mot.

Salutations et Formules de Politesse

سلام (Salâm) – Bonjour
سلام! حال شما چطور است؟
Salâm! Hâl-e shomâ chetor ast?
(Bonjour! Comment allez-vous?)

خداحافظ (Khodâ hâfez) – Au revoir
خداحافظ! فردا می‌بینمت.
Khodâ hâfez! Fardâ mibinamet.
(Au revoir! Je te vois demain.)

لطفاً (Lotfan) – S’il vous plaît
لطفاً یک لیوان آب بدهید.
Lotfan yek livân âb bedahid.
(S’il vous plaît, donnez-moi un verre d’eau.)

متشکرم (Motashakkeram) – Merci
متشکرم برای کمک شما.
Motashakkeram barâye komak-e shomâ.
(Merci pour votre aide.)

ببخشید (Bebakhshid) – Excusez-moi / Pardon
ببخشید، این صندلی آزاد است؟
Bebakhshid, in sandali âzâd ast?
(Excusez-moi, cette chaise est-elle libre?)

Questions de Base

چی (Chi) – Quoi
چی گفتی؟
Chi gofti?
(Qu’est-ce que tu as dit?)

کجا (Kojâ) – Où
کجا می‌روی؟
Kojâ miravi?
(Où vas-tu?)

کی (Key) – Quand
کی می‌آیی؟
Key miâyi?
(Quand viens-tu?)

چگونه (Chegune) – Comment
چگونه این کار را انجام دادی؟
Chegune in kâr râ anjâm dâdi?
(Comment as-tu fait cela?)

چرا (Cherâ) – Pourquoi
چرا ناراحتی؟
Cherâ nârâhati?
(Pourquoi es-tu triste?)

Expressions Quotidiennes

بله (Bale) – Oui
بله، موافقم.
Bale, movâfeqam.
(Oui, je suis d’accord.)

نه (Na) – Non
نه، نمی‌توانم بیایم.
Na, nemitavânam biâyam.
(Non, je ne peux pas venir.)

شاید (Shâyad) – Peut-être
شاید فردا باران ببارد.
Shâyad fardâ bârân bebârad.
(Peut-être qu’il pleuvra demain.)

بسیار (Besyâr) – Très
بسیار خوشحال شدم.
Besyâr khoshhâl shodam.
(J’ai été très heureux.)

زیاد (Ziyâd) – Beaucoup
زیاد کار دارم.
Ziyâd kâr dâram.
(J’ai beaucoup de travail.)

Temps et Dates

امروز (Emruz) – Aujourd’hui
امروز هوا خوب است.
Emruz havâ khub ast.
(Aujourd’hui, il fait beau.)

فردا (Fardâ) – Demain
فردا به دیدنت می‌آیم.
Fardâ be didanet miâyam.
(Demain, je viendrai te voir.)

دیروز (Diruz) – Hier
دیروز به بازار رفتم.
Diruz be bâzâr raftam.
(Hier, je suis allé au marché.)

صبح (Sobh) – Matin
صبح بخیر!
Sobh bekheir!
(Bon matin!)

شب (Shab) – Soir / Nuit
شب بخیر!
Shab bekheir!
(Bonne nuit!)

Famille et Relations

خانواده (Khânevâde) – Famille
خانواده من بزرگ است.
Khânevâde man bozorg ast.
(Ma famille est grande.)

دوست (Dust) – Ami
دوست من در دانشگاه است.
Dust-e man dar dâneshgâh ast.
(Mon ami est à l’université.)

پدر (Pedar) – Père
پدر من پزشک است.
Pedar-e man pezeshk ast.
(Mon père est médecin.)

مادر (Mâdar) – Mère
مادر من معلم است.
Mâdar-e man mo’allem ast.
(Ma mère est enseignante.)

خواهر (Khâhar) – Sœur
خواهر من مهندس است.
Khâhar-e man mohandes ast.
(Ma sœur est ingénieure.)

Travail et École

کار (Kâr) – Travail
من کار زیاد دارم.
Man kâr-e ziyâd dâram.
(J’ai beaucoup de travail.)

مدرسه (Madrese) – École
خواهرم به مدرسه می‌رود.
Khâharam be madrese miravad.
(Ma sœur va à l’école.)

استاد (Ostâd) – Professeur
استاد ما بسیار مهربان است.
Ostâd-e mâ besyâr mehrabân ast.
(Notre professeur est très gentil.)

دانشجو (Dâneshju) – Étudiant
من دانشجوی رشته پزشکی هستم.
Man dâneshju-ye reshteh-ye pezeshki hastam.
(Je suis étudiant en médecine.)

تکلیف (Taklif) – Devoir / Tâche
باید تکالیفم را انجام دهم.
Bâyad takâlif-am râ anjâm daham.
(Je dois faire mes devoirs.)

Loisirs et Activités

کتاب (Ketâb) – Livre
من عاشق کتاب‌خوانی هستم.
Man âshegh-e ketâb-khâni hastam.
(J’adore lire des livres.)

موسیقی (Musiqi) – Musique
من موسیقی کلاسیک دوست دارم.
Man musiqi-ye kelâsik dust dâram.
(J’aime la musique classique.)

فیلم (Film) – Film
دیروز یک فیلم خوب دیدم.
Diruz yek film-e khub didam.
(Hier, j’ai vu un bon film.)

ورزش (Varzesh) – Sport
ورزش مورد علاقه من فوتبال است.
Varzesh-e mored-e alâghe-ye man futbâl ast.
(Mon sport préféré est le football.)

سفر (Safar) – Voyage
من دوست دارم به کشورهای مختلف سفر کنم.
Man dust dâram be keshvarhâ-ye mokhtalef safar konam.
(J’aime voyager dans différents pays.)

Repas et Nourriture

غذا (Ghaza) – Nourriture
غذای ایرانی بسیار خوشمزه است.
Ghaza-ye irâni besyâr khoshmazeh ast.
(La nourriture iranienne est très délicieuse.)

آب (Âb) – Eau
لطفاً یک لیوان آب بدهید.
Lotfan yek livân âb bedahid.
(S’il vous plaît, donnez-moi un verre d’eau.)

نان (Nân) – Pain
نان تازه خیلی خوشمزه است.
Nân-e tâzeh kheyli khoshmazeh ast.
(Le pain frais est très délicieux.)

چای (Châi) – Thé
من هر روز صبح چای می‌نوشم.
Man har ruz sobh châi minusham.
(Je bois du thé chaque matin.)

میوه (Miveh) – Fruit
من میوه‌های مختلف دوست دارم.
Man miveh-hâ-ye mokhtalef dust dâram.
(J’aime différents fruits.)

Voyage et Transport

هواپیما (Havâpeymâ) – Avion
من با هواپیما به تهران رفتم.
Man bâ havâpeymâ be Tehrân raftam.
(Je suis allé à Téhéran en avion.)

قطار (Ghatâr) – Train
سفر با قطار راحت است.
Safar bâ ghatâr râhat ast.
(Voyager en train est confortable.)

ماشین (Mâshin) – Voiture
من یک ماشین جدید خریدم.
Man yek mâshin-e jadid kharidam.
(J’ai acheté une nouvelle voiture.)

اتوبوس (Otobus) – Bus
هر روز با اتوبوس به سر کار می‌روم.
Har ruz bâ otobus be sar-e kâr miravam.
(Je vais au travail en bus chaque jour.)

دوچرخه (Docharakhe) – Vélo
من با دوچرخه به پارک می‌روم.
Man bâ docharakhe be pârk miravam.
(Je vais au parc en vélo.)

Nature et Environnement

گل (Gol) – Fleur
گل‌های باغچه خیلی زیبا هستند.
Golhâ-ye bâgche kheyli zibâ hastand.
(Les fleurs du jardin sont très belles.)

درخت (Derakht) – Arbre
درخت‌ها در پاییز خیلی زیبا هستند.
Derakht-hâ dar pâiz kheyli zibâ hastand.
(Les arbres sont très beaux en automne.)

کوه (Kuh) – Montagne
من دوست دارم به کوهستان بروم.
Man dust dâram be kuhestân beravam.
(J’aime aller à la montagne.)

دریا (Daryâ) – Mer
تابستان گذشته به دریا رفتم.
Tâbestân-e gozashteh be daryâ raftam.
(L’été dernier, je suis allé à la mer.)

آسمان (Âsemân) – Ciel
آسمان امشب خیلی صاف است.
Âsemân-e emshab kheyli sâf ast.
(Le ciel est très clair ce soir.)

Utilitaires et Objets

کلید (Kelid) – Clé
کلید خانه‌ام را گم کردم.
Kelid-e khâne-am râ gom kardam.
(J’ai perdu la clé de ma maison.)

کت (Kot) – Veste
کت من خیلی گرم است.
Kot-e man kheyli garm ast.
(Ma veste est très chaude.)

کیف (Kif) – Sac
کیف من خیلی سنگین است.
Kif-e man kheyli sangin ast.
(Mon sac est très lourd.)

عینک (Eynak) – Lunettes
من بدون عینک نمی‌توانم بخوانم.
Man bedun-e eynak nemitavânam bekhânam.
(Je ne peux pas lire sans mes lunettes.)

ساعت (Sâ’at) – Montre / Horloge
ساعت چند است؟
Sâ’at chand ast?
(Quelle heure est-il?)

En conclusion, ces mots persans sont essentiels pour tenir des conversations quotidiennes. Ils vous aideront non seulement à mieux comprendre et parler le persan, mais également à vous immerger dans la culture et la vie quotidienne des locuteurs natifs. Bonne chance dans votre apprentissage et n’oubliez pas de pratiquer régulièrement pour améliorer vos compétences linguistiques!

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite