Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Mots persans liés à la famille

La langue persane, riche en histoire et en culture, possède une multitude de mots qui décrivent les relations familiales. Comprendre ces termes est essentiel pour quiconque souhaite s’immerger pleinement dans la culture persane. Voici une exploration approfondie de ces mots, accompagnée de leurs définitions et d’exemples pour illustrer leur utilisation dans des phrases.

Mots de base pour la famille

خانواده (khānevādeh) : famille. Ce terme général désigne l’ensemble des membres d’une famille.

او با خانواده اش به مسافرت رفته است.

پدر (pedar) : père. C’est le mot utilisé pour désigner le père dans une famille.

پدر من یک معلم است.

مادر (mādar) : mère. Ce terme fait référence à la mère dans une famille.

مادرش خیلی خوب غذا می‌پزد.

فرزند (farzand) : enfant. Ce mot peut désigner un fils ou une fille.

آنها سه فرزند دارند.

Relations entre frères et sœurs

برادر (barādar) : frère. Ce terme est utilisé pour désigner le frère dans une famille.

برادرم در دانشگاه درس می‌خواند.

خواهر (khāhar) : sœur. Ce mot est utilisé pour désigner la sœur dans une famille.

خواهرم خیلی مهربان است.

Relations élargies

پدربزرگ (pedarbozorg) : grand-père. Ce terme fait référence au père de votre père ou de votre mère.

پدربزرگم داستان‌های جالبی می‌گوید.

مادربزرگ (mādarbozorg) : grand-mère. Ce mot désigne la mère de votre père ou de votre mère.

مادربزرگم آشپزی خوبی دارد.

عمو (amū) : oncle paternel. Ce terme est utilisé pour désigner le frère de votre père.

عمویم در یک شرکت بزرگ کار می‌کند.

دایی (dāyi) : oncle maternel. Ce mot fait référence au frère de votre mère.

دایی‌ام در شهر دیگری زندگی می‌کند.

عمه (ammeh) : tante paternelle. Ce terme désigne la sœur de votre père.

عمه‌ام همیشه به من کتاب‌های خوبی می‌دهد.

خاله (khāleh) : tante maternelle. Ce mot désigne la sœur de votre mère.

خاله‌ام در مهمانی‌ها خیلی خوش‌مشرب است.

Relations par alliance

همسر (hamsar) : conjoint, mari ou femme. Ce terme neutre peut désigner l’époux ou l’épouse.

همسرم همیشه از من حمایت می‌کند.

شوهر (shouhar) : mari. Ce mot désigne l’époux dans une relation conjugale.

شوهرم پزشک است.

زن (zan) : femme. Ce terme fait référence à l’épouse dans une relation conjugale.

زنم معلم است.

خواهر شوهر (khāhar shouhar) : belle-sœur (sœur du mari). Ce mot désigne la sœur de votre mari.

خواهر شوهرم خیلی مهربان است.

برادر زن (barādar zan) : beau-frère (frère de la femme). Ce terme désigne le frère de votre femme.

برادر زنم در خارج از کشور زندگی می‌کند.

Autres termes familiaux importants

نوه (naveh) : petit-enfant. Ce terme peut désigner le petit-fils ou la petite-fille.

نوه‌ام خیلی بازیگوش است.

دختر (dokhtar) : fille. Ce mot désigne une fille, en tant qu’enfant de ses parents.

دخترم به مدرسه می‌رود.

پسر (pesar) : fils. Ce terme fait référence à un fils, en tant qu’enfant de ses parents.

پسرم عاشق فوتبال است.

پدر و مادر (pedar o mādar) : parents. Ce terme collectif désigne le père et la mère ensemble.

پدر و مادرم هر دو معلم هستند.

خویشاوند (khishāvand) : parent (au sens élargi). Ce mot désigne tout membre de la famille élargie.

او خویشاوند من است.

Expressions culturelles liées à la famille

خانواده دوست (khānevāde doost) : ami de la famille. Ce terme est utilisé pour désigner une personne qui est très proche de la famille, bien qu’elle ne soit pas un membre de la famille au sens strict.

او یک خانواده دوست قدیمی است.

پدرخوانده (pedar khānde) : parrain. Ce terme désigne une figure paternelle symbolique choisie lors du baptême.

پدرخوانده‌ام همیشه به من راهنمایی می‌دهد.

مادرخوانده (mādar khānde) : marraine. Ce mot désigne une figure maternelle symbolique choisie lors du baptême.

مادرخوانده‌ام خیلی به من محبت می‌کند.

Termes affectueux et diminutifs

مامان (māmān) : maman. C’est un terme affectueux utilisé pour désigner sa mère.

مامانم بهترین آشپز دنیاست.

بابا (bābā) : papa. Ce terme affectueux désigne le père.

بابا همیشه به من کمک می‌کند.

داداش (dādāsh) : frérot. C’est un terme informel pour désigner son frère.

داداشم با من بازی می‌کند.

آبجی (ābji) : sœurette. C’est un terme informel pour désigner sa sœur.

آبجیم خیلی مهربان است.

Conclusion

La compréhension des termes persans liés à la famille est essentielle pour quiconque souhaite s’intégrer dans une communauté persane ou simplement mieux comprendre la langue et la culture persanes. Ces mots révèlent non seulement les structures familiales, mais aussi l’importance des liens et des relations dans la société persane. En apprenant ces termes et en les utilisant dans des contextes appropriés, vous pourrez enrichir votre vocabulaire et votre compréhension culturelle.

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite