Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Phrases familières en persan

Apprendre une langue étrangère peut être une expérience enrichissante et stimulante. Le persan, ou farsi, est une langue riche en histoire et en culture. Pour ceux qui souhaitent s’immerger dans cette langue fascinante, comprendre et utiliser des phrases familières peut être un excellent point de départ. Ces expressions sont couramment utilisées dans les conversations quotidiennes et peuvent aider à rendre votre discours plus naturel et authentique.

Salutations et Courtoisies

سلام (Salâm)
Signification : Bonjour
سلام، حال شما چطور است؟

خداحافظ (Khodâ hâfez)
Signification : Au revoir
خداحافظ، فردا می‌بینمت.

لطفاً (Lotfan)
Signification : S’il vous plaît
لطفاً در را ببندید.

متشکرم (Motashakkeram)
Signification : Merci
متشکرم برای کمکتان.

ببخشید (Bebakhshid)
Signification : Excusez-moi / Pardon
ببخشید، می‌توانم از شما سوالی بپرسم؟

Expressions Quotidiennes

چطور هستی؟ (Chetor hasti?)
Signification : Comment ça va ?
سلام، چطور هستی؟

چی کار می‌کنی؟ (Chi kâr mikoni?)
Signification : Que fais-tu ?
الان چی کار می‌کنی؟

خوبم (Khubam)
Signification : Je vais bien
خوبم، مرسی.

من هم همینطور (Man ham hamintor)
Signification : Moi aussi
من هم همینطور، خوشحالم که دیدمت.

مواظب باش (Movâzeb bâsh)
Signification : Fais attention
مواظب باش که دیر نکنی.

Expressions de Politesse

بفرما (Befarmâ)
Signification : Voilà / Tenez
بفرما، این هم قهوه‌ات.

خواهش می‌کنم (Khâhesh mikonam)
Signification : Je vous en prie / De rien
خواهش می‌کنم، کاری نکردم.

لطف دارید (Lotf dârid)
Signification : Vous êtes gentil
لطف دارید، ممنونم.

نه، مرسی (Na, mersi)
Signification : Non, merci
نه، مرسی، من قبلاً غذا خوردم.

ببخشید، می‌توانید کمک کنید؟ (Bebakhshid, mitavânid komak konid?)
Signification : Excusez-moi, pouvez-vous aider ?
ببخشید، می‌توانید کمک کنید؟ راه را گم کرده‌ام.

Expressions Amicales

دوستت دارم (Dustat dâram)
Signification : Je t’aime
دوستت دارم، تو بهترین هستی.

خیلی خوبه (Kheyli khube)
Signification : C’est très bien
خیلی خوبه، ادامه بده.

عالیه (Âliye)
Signification : C’est génial
این فیلم عالیه، باید ببینی.

چه خبر؟ (Che khabar?)
Signification : Quoi de neuf ?
سلام، چه خبر؟

مراقب خودت باش (Morâgheb khodet bâsh)
Signification : Prends soin de toi
مراقب خودت باش، زود برمی‌گردم.

Expressions Courantes

همین الان (Hamin alan)
Signification : Tout de suite
همین الان بیا اینجا.

بی خیال (Bi khiyâl)
Signification : Laisse tomber
بی خیال، ارزشش را ندارد.

برو (Boro)
Signification : Va-t’en
برو، من تنها می‌خواهم باشم.

زود باش (Zud bâsh)
Signification : Dépêche-toi
زود باش، دیر می‌شود.

تموم شد (Tamum shod)
Signification : C’est fini
فیلم تموم شد، چطور بود؟

Expressions de Négociation

چند است؟ (Chand ast?)
Signification : Combien ça coûte ?
این کتاب چند است؟

قیمتش را کم کنید (Gheymatesh râ kam konid)
Signification : Baissez le prix
لطفاً قیمتش را کم کنید.

خیلی گران است (Kheyli gerân ast)
Signification : C’est très cher
این لباس خیلی گران است.

قبول دارم (Ghâbul dâram)
Signification : J’accepte
باشه، قبول دارم.

نمی‌خواهم (Nemikhâham)
Signification : Je ne veux pas
نه، نمی‌خواهم این را بخرم.

Expressions d’Émotions

خوشحالم (Khosh-hâlam)
Signification : Je suis content
خوشحالم که تو را می‌بینم.

ناراحتم (Nârâhat-am)
Signification : Je suis triste
ناراحتم که این اتفاق افتاد.

عصبانی هستم (Asabâni hastam)
Signification : Je suis en colère
عصبانی هستم، باید آرامش پیدا کنم.

نگرانم (Negarân-am)
Signification : Je suis inquiet
نگرانم، او هنوز نیامده است.

خسته‌ام (Khaste-am)
Signification : Je suis fatigué
امروز خیلی خسته‌ام.

Expressions de Temps

الان (Alân)
Signification : Maintenant
الان باید بروم.

فردا (Fardâ)
Signification : Demain
فردا دوباره می‌بینمت.

دیروز (Diruz)
Signification : Hier
دیروز به سینما رفتم.

امروز (Emruz)
Signification : Aujourd’hui
امروز کار زیادی دارم.

هفته بعد (Hafte ba’d)
Signification : La semaine prochaine
هفته بعد به سفر می‌روم.

Expressions de Lieu

اینجا (Injâ)
Signification : Ici
اینجا خیلی زیباست.

آنجا (Ânjâ)
Signification : Là-bas
آنجا منتظرت هستم.

داخل (Dâkhel)
Signification : À l’intérieur
داخل خانه بیا.

بیرون (Birun)
Signification : À l’extérieur
بیرون از خانه منتظر باش.

نزدیک (Nazdik)
Signification : Près de
خانه من نزدیک مدرسه است.

Le persan est une langue riche et captivante, et maîtriser ces phrases familières vous aidera à vous sentir plus à l’aise lors de vos conversations quotidiennes. En les utilisant fréquemment, vous gagnerez en confiance et en fluidité, rendant ainsi votre apprentissage encore plus gratifiant. Alors, n’hésitez pas à pratiquer ces expressions et à les intégrer dans votre vocabulaire quotidien !

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite