L’apprentissage d’une langue inclut souvent des aspects culturels et sociaux, et cela peut inclure la compréhension des injures et gros mots. Bien que ce ne soit pas la partie la plus élégante d’une langue, connaître les gros mots et les injures peut vous aider à comprendre le contexte dans lequel ils sont utilisés, à éviter des malentendus culturels et à naviguer dans des situations où ces termes pourraient apparaître. Dans cet article, nous allons explorer quelques-uns des gros mots et injures en malais, leur signification et leur utilisation.
Les gros mots et injures en malais
Bodoh
Ce mot signifie « stupide » en malais. Il est souvent utilisé pour insulter quelqu’un en insinuant qu’il est idiot ou qu’il manque d’intelligence.
Kamu ini bodoh sekali!
Babi
Le mot « babi » signifie « cochon ». Utilisé comme une insulte, il compare quelqu’un à cet animal, ce qui est considéré comme très offensant dans les cultures musulmanes où le cochon est un animal impur.
Dasar babi kamu!
Sial
« Sial » signifie « malchance » ou « malédiction ». Utilisé comme une injure, il peut exprimer une grande frustration ou colère contre quelqu’un ou quelque chose.
Sial, kenapa ini terjadi padaku?
Celaka
Ce mot est une autre manière de dire « maudit » ou « damné ». Il est souvent utilisé pour exprimer une forte exaspération ou colère.
Celaka betul kau ni!
Pukimak
C’est une insulte très vulgaire qui équivaut à « fils de pute ». C’est une expression extrêmement offensante et doit être évitée en toute circonstance.
Pukimak, jangan datang sini lagi!
Expressions courantes et leur utilisation
Lancau
Ce mot est une insulte très grossière qui signifie « bite » en malais. C’est une expression extrêmement vulgaire et offensante.
A