L’apprentissage des termes juridiques peut être un défi, surtout lorsqu’il s’agit d’une langue étrangère. Dans cet article, nous allons explorer le vocabulaire juridique en macédonien. Nous fournirons des définitions et des exemples pour chaque terme afin de faciliter votre compréhension et votre apprentissage.
Termes juridiques de base
Закон (zakon) – Loi : Une règle établie par une autorité souveraine qui doit être respectée par la société.
Парламентот усвои нов закон за заштита на животната средина.
Суд (sud) – Tribunal : Un organisme judiciaire où les différends sont résolus et la justice est rendue.
Тој беше повикан на суд за да сведочи.
Судија (sudija) – Juge : Une personne qui a l’autorité pour juger et rendre des décisions dans les affaires judiciaires.
Судијата го донесе конечниот пресуда.
Обвинет (obvinet) – Accusé : Une personne qui est accusée d’un crime ou d’une infraction.
Обвинетиот негираше дека ги извршил делата.
Адвокат (advokat) – Avocat : Un professionnel du droit qui représente et conseille ses clients dans les affaires juridiques.
Адвокатот го бранеше својот клиент со голема страст.
Procédure judiciaire
Тужба (tuzhba) – Plainte : Une action en justice initiée par une personne qui se sent lésée.
Таа поднесе тужба против компанијата за неправедно отпуштање.
Пресуда (presuda) – Verdict : La décision rendue par un juge ou un jury à la fin d’un procès.
Пресудата беше во корист на тужителот.
Апелација (apelacija) – Appel : Une demande faite à un tribunal supérieur pour revoir et changer la décision d’un tribunal inférieur.
Тој поднесе апелација на пресудата.
Сведок (svedok) – Témoin : Une personne qui a vu ou entendu quelque chose pertinent à l’affaire et qui peut en témoigner.
Сведокот даде важни информации за случајот.
Доказ (dokaz) – Preuve : Tout ce qui peut être utilisé pour démontrer la vérité d’une affirmation dans un procès.
Адвокатот презентираше клучен доказ за одбраната.
Catégories de droit
Кривично право (krivichno pravo) – Droit pénal : La branche du droit qui traite des crimes et des peines.
Кривичното право предвидува строги казни за сериозни злосторства.
Граѓанско право (gragjansko pravo) – Droit civil : La branche du droit qui traite des droits et obligations des individus entre eux.
Граѓанското право вклучува договори, бракови и наследства.
Трудово право (trudovo pravo) – Droit du travail : La branche du droit qui régit les relations entre employeurs et employés.
Трудовото право ги заштитува правата на работниците.
Меѓународно право (megjunardono pravo) – Droit international : La branche du droit qui régit les relations entre les États et d’autres sujets internationaux.
Меѓународното право е важно за решавање на конфликти меѓу државите.
Documents juridiques
Договор (dogovor) – Contrat : Un accord juridique entre deux ou plusieurs parties qui crée des obligations.
Договорот беше потпишан од двете страни.
Тестамент (testament) – Testament : Un document juridique par lequel une personne exprime ses dernières volontés concernant la distribution de ses biens après sa mort.
Тестаментот беше прочитан по неговата смрт.
Наредба (naredba) – Ordre : Une directive émise par une autorité, souvent un tribunal, qui doit être suivie.
Судијата издаде наредба за привремено задржување.
Лиценца (licenca) – Licence : Une autorisation officielle pour faire quelque chose, généralement délivrée par une autorité gouvernementale.
Компанијата доби лиценца за експлоатација на минерали.
Известување (izvestuvanje) – Notification : Une communication officielle informant une partie d’une action ou d’une décision prise.
Тие добија известување за судскиот процес.
Participants au système judiciaire
Тужител (tuzhitel) – Plaignant : La personne qui initie une action en justice en soumettant une plainte.
Тужителот бараше оштета за претрпена штета.
Обвинител (obvinitel) – Procureur : Un avocat représentant l’État dans les affaires pénales, chargé de prouver la culpabilité de l’accusé.
Обвинителот ги презентираше доказите против обвинетиот.
Одбранбен адвокат (odbranben advokat) – Avocat de la défense : Un avocat qui représente l’accusé dans une affaire pénale.
Одбранбениот адвокат ја оспори валидноста на доказите.
Судски службеник (sudski sluzhbenik) – Greffier : Un fonctionnaire de justice responsable de la gestion des dossiers et des documents juridiques.
Судскиот службеник ги уреди документите за рочиштето.
Поротник (porotnik) – Juré : Un membre d’un jury, qui est un groupe de citoyens choisis pour rendre un verdict dans un procès.
Поротниците се повлекоа за да донесат одлука.
Actions et décisions judiciaires
Осуда (osuda) – Condamnation : La déclaration officielle par un tribunal qu’une personne est coupable d’un crime.
Обвинетиот беше осуден на пет години затвор.
Ослободување (osloboduvanje) – Acquittement : La décision par un tribunal qu’une personne accusée n’est pas coupable du crime dont elle est accusée.
Тој беше ослободен од сите обвиненија.
Казна (kazna) – Peine : La sanction imposée à une personne reconnue coupable d’un crime.
Судијата изрече казна од десет години затвор.
Претрес (pretras) – Perquisition : Une inspection officielle des locaux pour trouver des preuves d’un crime.
Полицијата спроведе претрес во неговиот дом.
Задржување (zadrzhuvanje) – Détention : La rétention d’une personne par les autorités, généralement avant un procès.
Тој беше во задржување додека чекаше судење.
Испрашување (isprashuvanje) – Interrogatoire : L’acte de poser des questions à une personne, souvent par la police, pour obtenir des informations sur un crime.
Полицијата го повика на испрашување.
Autres termes juridiques courants
Законодавство (zakonodavstvo) – Législation : L’ensemble des lois et règlements en vigueur dans un pays.
Новото законодавство беше донесено со мнозинство гласови.
Устав (ustav) – Constitution : Le document fondamental qui établit les principes et les lois d’un pays.
Уставот ја гарантира слободата на говорот.
Претседател (pretsedatel) – Président : Le chef de l’État ou d’une organisation.
Претседателот го потпиша новиот закон.
Пратеник (pratenik) – Député : Un membre d’une assemblée législative, souvent élu par le peuple.
Пратеникот го предложи новиот предлог-закон.
Мандат (mandat) – Mandat : Une période de temps pendant laquelle une personne occupe une fonction ou un poste.
Неговиот мандат како градоначалник завршува следната година.
L’apprentissage de ces termes juridiques en macédonien vous permettra de mieux comprendre le système judiciaire et les procédures légales dans ce pays. Que vous soyez étudiant en droit, avocat ou simplement intéressé par le sujet, ce vocabulaire vous sera utile dans de nombreuses situations. Bonne chance dans votre apprentissage!