Apprendre un nouveau vocabulaire peut être un défi, surtout lorsqu’il s’agit de domaines spécifiques comme la communication et les médias. Dans cet article, nous allons explorer et définir un certain nombre de mots couramment utilisés en macédonien dans ces domaines. Ce vocabulaire vous aidera à mieux comprendre et utiliser ces termes dans des contextes appropriés.
Комуникација (kommunikacija)
Définition: La communication, le processus d’échange d’informations entre des individus ou des groupes.
Комуникацијата меѓу колегите е многу важна за успешна работа.
Порака (poraka)
Définition: Un message, une information envoyée d’une personne à une autre.
Испрати ми порака кога ќе пристигнеш.
Разговор (razgovor)
Définition: Une conversation, un échange verbal entre deux ou plusieurs personnes.
Имавме долг разговор за проектот.
Слушател (slušatel)
Définition: Un auditeur, une personne qui écoute.
Слушателот постави интересно прашање.
Говорник (govornik)
Définition: Un orateur, une personne qui parle en public.
Говорникот беше многу инспиративен.
Прашање (prašaње)
Définition: Une question, une demande d’information.
Имаш ли некое прашање за лекцијата?
Одговор (odgovor)
Définition: Une réponse, une réplique à une question ou une déclaration.
Твојот одговор беше многу точен.
Превод (prevod)
Définition: Une traduction, le processus de convertir du texte ou de la parole d’une langue à une autre.
Преводот на книгата беше одличен.
Тон (ton)
Définition: Le ton, la qualité ou le caractère de la voix ou de l’expression.
Тонот на неговиот глас беше сериозен.
Размена (razmena)
Définition: Un échange, l’acte de partager des informations ou des idées.
Размената на идеи беше многу плодотворна.
Медиуми (mediumi)
Définition: Les médias, les moyens de communication de masse tels que la télévision, la radio et les journaux.
Медиумите играат важна улога во општеството.
Новинар (novinar)
Définition: Un journaliste, une personne qui collecte, écrit ou rapporte des nouvelles.
Новинарот подготвуваше извештај за настанот.
Известување (izvestuvaње)
Définition: Un reportage, un rapport sur des événements récents ou importants.
Известувањето за протестот беше многу детално.
Весник (vesnik)
Définition: Un journal, une publication imprimée contenant des nouvelles, des articles et d’autres informations.
Читам весник секое утро.
Телевизија (televizija)
Définition: La télévision, un système pour transmettre des images et des sons à distance.
Гледав интересен документарец на телевизија.
Радио (radio)
Définition: La radio, un système de diffusion de sons à distance.
Слушам радио додека возам.
Емитување (emituvanje)
Définition: La diffusion, la transmission de programmes via la télévision ou la radio.
Емитувањето на новата серија започнува вечерва.
Програма (programa)
Définition: Un programme, un ensemble de contenus diffusés à la télévision ou à la radio.
Следам програма за култура на телевизија.
Репортер (reporter)
Définition: Un reporter, une personne qui rapporte des nouvelles et des événements en direct.
Репортерот беше на местото на настанот.
Уредник (urednik)
Définition: Un rédacteur en chef, une personne qui supervise la rédaction et la publication de contenus.
Уредникот одлучи кои статии ќе бидат објавени.
Објава (objava)
Définition: Une publication, l’acte de rendre quelque chose public par les médias.
Новата објава привлече многу внимание.
Интервју (intervju)
Définition: Une interview, un entretien où une personne pose des questions à une autre.
Интервјуто беше многу информативно.
Статија (statija)
Définition: Un article, un texte écrit publié dans un journal ou un magazine.
Тој напиша интересна статија за науката.
Фотографија (fotografija)
Définition: Une photographie, une image capturée par un appareil photo.
Фотографијата од настанот беше многу впечатлива.
Сајт (sajt)
Définition: Un site web, un ensemble de pages web accessibles via Internet.
Посетете го нашиот сајт за повеќе информации.
Блог (blog)
Définition: Un blog, un site web où une personne écrit régulièrement sur des sujets variés.
Таа води популарен блог за мода.
Социјални мрежи (socijalni mreži)
Définition: Les réseaux sociaux, des plateformes en ligne pour interagir et partager du contenu avec d’autres utilisateurs.
Социјалните мрежи се моќен алат за комуникација.
Пост (post)
Définition: Un post, un message ou contenu partagé sur un réseau social.
Таа објави нов пост на Инстаграм.
Лајк (lajk)
Définition: Un like, un signe d’approbation ou d’intérêt pour un post sur les réseaux sociaux.
Постот доби многу лајкови.
Коментар (komentar)
Définition: Un commentaire, une réponse écrite à un post sur les réseaux sociaux.
Коментарите беа многу позитивни.
Споделување (spodeluvanje)
Définition: Le partage, l’acte de distribuer du contenu à d’autres utilisateurs sur les réseaux sociaux.
Споделувањето на информациите е многу важно.
Следбеник (sledbenik)
Définition: Un abonné, une personne qui suit les activités d’une autre sur les réseaux sociaux.
Таа има илјадници следбеници на Твитер.
Микрофон (mikrofon)
Définition: Un microphone, un appareil qui capte et amplifie les sons.
Микрофонот беше поставен блиску до говорникот.
Камера (kamera)
Définition: Une caméra, un appareil utilisé pour enregistrer des images vidéo.
Камерата сними целиот настан.
Студио (studio)
Définition: Un studio, un lieu équipé pour l’enregistrement de sons ou de vidéos.
Интервјуто се одржа во студиото.
Режисер (režiser)
Définition: Un réalisateur, une personne qui dirige la réalisation de films ou d’émissions.
Режисерот даде инструкции на екипата.
Монтажа (montaža)
Définition: Le montage, le processus d’assemblage des séquences vidéo ou audio.
Монтажата на филмот траеше неколку недели.
Сценарио (scenariο)
Définition: Un scénario, le texte écrit pour un film ou une émission.
Сценариото беше многу добро напишано.
Емитер (emiter)
Définition: Un émetteur, un appareil ou une station qui diffuse des signaux radio ou télévision.
Емитерот имаше технички проблеми.
Анкета (anketa)
Définition: Un sondage, une enquête pour recueillir les opinions ou informations des gens.
Анкетата покажа интересни резултати.
Прес-конференција (pres-konferencija)
Définition: Une conférence de presse, un événement où des informations sont données aux médias.
Прес-конференцијата беше полна со новинари.
Подкаст (podkast)
Définition: Un podcast, un fichier audio numérique disponible pour être téléchargé ou écouté en ligne.
Слушам подкаст секое утро додека трчам.
Ce vocabulaire de base vous fournira une bonne introduction aux termes courants utilisés dans le domaine de la communication et des médias en macédonien. En apprenant ces mots et en les utilisant dans des contextes appropriés, vous améliorerez votre compréhension et votre capacité à communiquer efficacement dans ces domaines spécialisés. N’hésitez pas à pratiquer ces mots régulièrement pour renforcer votre apprentissage et devenir plus à l’aise avec le vocabulaire macédonien des médias et de la communication.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.
Talkpal est un professeur de langues doté d'une IA alimentée par GPT. Améliorez vos compétences en matière d'expression orale, d'écoute, d'écriture et de prononciation - Apprenez 5 fois plus vite !
Plongez dans des dialogues captivants conçus pour optimiser la rétention de la langue et améliorer la fluidité.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.