Apprendre une nouvelle langue peut être une aventure fascinante, surtout lorsqu’il s’agit de maîtriser les phrases téléphoniques essentielles. Le lituanien, une langue baltique riche en histoire et en culture, offre un ensemble unique de défis et de récompenses pour les apprenants. Dans cet article, nous allons explorer les phrases téléphoniques les plus utiles en lituanien, ainsi que le vocabulaire clé qui les accompagne.
Phrases de base pour débuter une conversation téléphonique
Labas : Bonjour. Utilisé comme salutation informelle.
Labas, kaip sekasi?
Laba diena : Bonjour. Utilisé dans un contexte plus formel ou professionnel.
Laba diena, ar galėčiau kalbėti su direktoriumi?
Alo : Allô. Utilisé pour répondre au téléphone.
Alo, su kuo kalbu?
Prašau : S’il vous plaît. Utilisé pour demander quelque chose poliment.
Prašau, ar galite perduoti žinutę?
Ačiū : Merci. Utilisé pour exprimer la gratitude.
Ačiū už informaciją.
Demander l’identité de l’interlocuteur
Kas kalba? : Qui parle ? Utilisé pour demander l’identité de l’appelant.
Kas kalba, prašau?
Ar galiu kalbėti su…? : Puis-je parler à…? Utilisé pour demander à parler à quelqu’un en particulier.
Ar galiu kalbėti su Jonu?
Ar galite prisistatyti? : Pouvez-vous vous présenter ? Utilisé pour demander à l’interlocuteur de s’identifier.
Ar galite prisistatyti, prašau?
Kas jūs esate? : Qui êtes-vous ? Utilisé pour clarifier l’identité de l’appelant.
Kas jūs esate?
Ar jūs Jonas? : Êtes-vous Jonas ? Utilisé pour confirmer l’identité de l’interlocuteur.
Ar jūs Jonas?
Organiser un rendez-vous ou une réunion
Kada galėtume susitikti? : Quand pourrions-nous nous rencontrer ? Utilisé pour planifier une réunion.
Kada galėtume susitikti šią savaitę?
Ar šis laikas jums tinka? : Est-ce que ce moment vous convient ? Utilisé pour confirmer un rendez-vous.
Ar šis laikas jums tinka?
Norėčiau susitarti dėl susitikimo : J’aimerais fixer un rendez-vous. Utilisé pour organiser une rencontre.
Norėčiau susitarti dėl susitikimo penktadienį.
Ar galėtumėte patvirtinti? : Pourriez-vous confirmer ? Utilisé pour demander une confirmation.
Ar galėtumėte patvirtinti mūsų susitikimą?
Laikas ir vieta : Heure et lieu. Utilisé pour préciser les détails d’un rendez-vous.
Prašau patikslinti laiką ir vietą.
Prendre un message
Ar galiu palikti žinutę? : Puis-je laisser un message ? Utilisé pour demander à laisser un message.
Ar galiu palikti žinutę Jonui?
Jis/ji šiuo metu nėra pasiekiamas/-a : Il/elle n’est pas disponible en ce moment. Utilisé pour informer que la personne demandée n’est pas disponible.
Jis šiuo metu nėra pasiekiamas, galite palikti žinutę.
Prašau perduoti žinutę : Veuillez transmettre le message. Utilisé pour demander à quelqu’un de transmettre un message.
Prašau perduoti žinutę, kad aš skambinsiu vėliau.
Ar galite palikti savo telefono numerį? : Pouvez-vous laisser votre numéro de téléphone ? Utilisé pour demander le numéro de téléphone de quelqu’un.
Ar galite palikti savo telefono numerį, kad grįžčiau jums skambinti?
Ačiū, perduosiu žinutę : Merci, je transmettrai le message. Utilisé pour confirmer que le message sera transmis.
Ačiū, perduosiu žinutę Jonui.
Raccrocher et conclure la conversation
Iki pasimatymo : Au revoir. Utilisé pour conclure une conversation.
Iki pasimatymo, geros dienos!
Ačiū, viso gero : Merci, au revoir. Utilisé pour exprimer la gratitude avant de raccrocher.
Ačiū, viso gero!
Susitiksime vėliau : On se verra plus tard. Utilisé pour indiquer qu’une rencontre future est prévue.
Susitiksime vėliau, iki!
Gero vakaro : Bonne soirée. Utilisé pour souhaiter une bonne soirée avant de raccrocher.
Gero vakaro, iki rytojaus!
Skambinsiu vėliau : Je rappellerai plus tard. Utilisé pour informer que vous rappellerez plus tard.
Skambinsiu vėliau, kai turėsiu daugiau laiko.
Expressions courantes et politesse
Ar galite palaukti akimirką? : Pouvez-vous attendre un moment ? Utilisé pour demander à l’interlocuteur de patienter.
Ar galite palaukti akimirką, kol patikrinsiu?
Kaip galiu jums padėti? : Comment puis-je vous aider ? Utilisé pour offrir de l’aide.
Kaip galiu jums padėti, ponia?
Ar galiu jums padėti? : Puis-je vous aider ? Utilisé pour proposer de l’aide.
Ar galiu jums padėti rasti dokumentą?
Ar turite klausimų? : Avez-vous des questions ? Utilisé pour demander si l’interlocuteur a des questions.
Ar turite klausimų apie mūsų paslaugas?
Prašau nesijaudinti : Veuillez ne pas vous inquiéter. Utilisé pour rassurer l’interlocuteur.
Prašau nesijaudinti, viskas bus gerai.
Résoudre un problème par téléphone
Turime problemą : Nous avons un problème. Utilisé pour signaler un problème.
Turime problemą su jūsų sąskaita.
Ar galite padėti išspręsti šią problemą? : Pouvez-vous aider à résoudre ce problème ? Utilisé pour demander de l’aide pour résoudre un problème.
Ar galite padėti išspręsti šią problemą kuo greičiau?
Ar galite paaiškinti situaciją? : Pouvez-vous expliquer la situation ? Utilisé pour demander des détails sur un problème.
Ar galite paaiškinti situaciją, kad galėčiau padėti?
Prašau būti kantriam : Veuillez être patient. Utilisé pour demander de la patience pendant la résolution d’un problème.
Prašau būti kantriam, mes dirbame prie sprendimo.
Turime sprendimą : Nous avons une solution. Utilisé pour informer que le problème est résolu.
Turime sprendimą jūsų problemai.
Numéros et informations personnelles
Telefonas : Téléphone. Utilisé pour demander ou donner un numéro de téléphone.
Koks jūsų telefonas?
Adresas : Adresse. Utilisé pour demander ou donner une adresse.
Kur yra jūsų adresas?
El. paštas : Email. Utilisé pour demander ou donner une adresse email.
Koks jūsų el. paštas?
Vardas : Prénom. Utilisé pour demander ou donner un prénom.
Koks jūsų vardas?
Pavardė : Nom de famille. Utilisé pour demander ou donner un nom de famille.
Kokia jūsų pavardė?
Expressions d’urgence
Pagalba : Aide. Utilisé pour demander de l’aide en situation d’urgence.
Pagalba! Aš turiu problemą.
Skubus : Urgent. Utilisé pour indiquer que la situation est urgente.
Tai skubus klausimas, reikia sprendimo dabar.
Policija : Police. Utilisé pour demander l’aide de la police.
Prašau skambinti policijai, yra avarija.
Greitoji pagalba : Ambulance. Utilisé pour demander une ambulance.
Prašau skambinti greitajai pagalbai, kažkas sužeistas.
Gaisras : Incendie. Utilisé pour signaler un incendie.
Yra gaisras, prašau skambinti ugniagesiams.
En apprenant ces phrases et ces mots clés en lituanien, vous serez bien préparé pour gérer diverses situations téléphoniques avec confiance. Pratiquez régulièrement ces expressions pour les mémoriser et les utiliser couramment. Bonne chance dans votre apprentissage du lituanien !