Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

Vocabulaire de religion et de spiritualité en lituanien


Le Vocabulaire de Base


Apprendre une nouvelle langue peut être une aventure passionnante, surtout lorsqu’on s’intéresse à des sujets spécifiques comme la religion et la spiritualité. Le lituanien, une langue baltique, offre un riche éventail de termes et de concepts dans ce domaine. Cet article vise à fournir un guide complet du vocabulaire lituanien lié à la religion et à la spiritualité pour les francophones.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Le Vocabulaire de Base

Dievas – Dieu
Dievas est le mot lituanien pour désigner Dieu, l’être suprême dans de nombreuses religions.
Dievas yra visagalis.

Bažnyčia – Église
Bažnyčia désigne le lieu de culte pour les chrétiens.
Mes sekmadieniais einame į bažnyčią.

Šventasis – Saint
Šventasis est utilisé pour parler d’une personne canonisée dans la religion chrétienne.
Šventasis Petras yra vienas žymiausių šventųjų.

Kunigas – Prêtre
Kunigas est le terme pour désigner un prêtre dans l’église chrétienne.
Kunigas laimina vaikus.

Rožinis – Chapelet
Rožinis est un outil de prière dans la tradition catholique.
Močiutė kasdien meldžiasi su rožiniu.

Concepts et Croyances

Siela – Âme
Siela est le mot pour désigner l’âme, souvent considérée comme l’essence immortelle d’une personne.
Žmonės tiki, kad siela gyvena amžinai.

Rojus – Paradis
Rojus est le lieu de bonheur éternel dans de nombreuses traditions religieuses.
Tikiuosi patekti į rojų po mirties.

Pragaras – Enfer
Pragaras est le lieu de tourment éternel dans de nombreuses religions.
Niekas nenori patekti į pragarą.

Reinkarnacija – Réincarnation
Reinkarnacija est la croyance en la renaissance de l’âme dans un nouveau corps après la mort.
Kai kurie žmonės tiki reinkarnacija.

Karma – Karma
Karma est le concept selon lequel les actions d’une personne influencent son futur.
Gera karma atneša laimę.

Rituels et Pratiques

Malda – Prière
Malda est l’acte de communication avec une divinité.
Kiekvieną vakarą meldžiuosi prieš miegą.

Patarnautojas – Acolyte
Patarnautojas est une personne qui aide le prêtre dans les cérémonies religieuses.
Jauni berniukai dažnai tampa patarnautojais.

Krikštas – Baptême
Krikštas est un sacrement chrétien marquant l’entrée dans la communauté religieuse.
Vaiko krikštas įvyko sekmadienį.

Komunija – Communion
Komunija est un rite chrétien où les croyants reçoivent le corps et le sang du Christ.
Pirmoji komunija yra svarbus įvykis katalikų gyvenime.

Pasninkas – Jeûne
Pasninkas est l’abstinence de nourriture pour des raisons spirituelles ou religieuses.
Per gavėnią pasninkauju.

Symboles et Objets Sacrés

Kryžius – Croix
Kryžius est un symbole central du christianisme représentant la crucifixion de Jésus-Christ.
Kryžius kabo ant sienos.

Ikona – Icône
Ikona est une image religieuse vénérée dans les églises orthodoxes.
Ikonos yra svarbios stačiatikių tikėjimui.

Šventoji knyga – Livre sacré
Šventoji knyga désigne les textes sacrés comme la Bible, le Coran, etc.
Biblija yra krikščionių šventoji knyga.

Altorius – Autel
Altorius est une table sacrée utilisée lors des cérémonies religieuses.
Ant altoriaus dedame žvakes ir gėles.

Žvakė – Bougie
Žvakė est souvent utilisée dans les pratiques religieuses pour symboliser la lumière divine.
Žvakės dega visą naktį.

Fêtes et Jours Saints

Kalėdos – Noël
Kalėdos est la fête chrétienne célébrant la naissance de Jésus-Christ.
Kalėdos yra džiaugsminga šventė.

Velykos – Pâques
Velykos est la fête chrétienne célébrant la résurrection de Jésus-Christ.
Per Velykas dažome kiaušinius.

Visų Šventųjų diena – Toussaint
Visų Šventųjų diena est une fête chrétienne honorant tous les saints.
Visų Šventųjų dieną lankome kapus.

Adventas – Avent
Adventas est la période de préparation à Noël dans le calendrier chrétien.
Advento metu degame advento žvakes.

Gavėnia – Carême
Gavėnia est la période de quarante jours de jeûne et de pénitence avant Pâques.
Gavėnios metu susilaikome nuo mėsos.

Expressions Courantes

Dievo valia – Volonté de Dieu
Dievo valia fait référence à ce qui est perçu comme le plan ou la volonté de Dieu.
Visa vyksta pagal Dievo valią.

Palaimintas – Béni
Palaimintas est utilisé pour décrire quelque chose qui a reçu une bénédiction divine.
Šis namas yra palaimintas.

Ramybė – Paix
Ramybė est souvent utilisée pour parler de paix intérieure ou de paix divine.
Trokštu ramybės savo sielai.

Tikėjimas – Foi
Tikėjimas est la croyance en une divinité ou en un ensemble de doctrines religieuses.
Tikėjimas suteikia man stiprybės.

Atgaila – Repentir
Atgaila est l’acte de se repentir de ses péchés et de demander pardon.
Atgaila yra svarbi krikščionių praktika.

Personnes et Titres

Vyskupas – Évêque
Vyskupas est un haut responsable religieux dans l’église chrétienne.
Vyskupas vadovauja diecezijai.

Kardinalas – Cardinal
Kardinalas est un dignitaire de l’église catholique, souvent impliqué dans l’élection du pape.
Kardinalas dalyvauja svarbiuose susitikimuose.

Papa – Pape
Papa est le chef suprême de l’église catholique romaine.
Papa kalba apie taiką pasaulyje.

Dvasininkas – Clergé
Dvasininkas est un terme général pour désigner les personnes ordonnées dans une religion.
Dvasininkas rengia pamaldas.

Vienuolis – Moine
Vienuolis est une personne qui a fait des vœux religieux et vit dans une communauté monastique.
Vienuolis gyvena atsiskyręs nuo pasaulio.

Philosophie et Spiritualité

Medžiaginė – Matériel
Medžiaginė fait référence à ce qui est physique ou matériel, par opposition au spirituel.
Medžiaginė gerovė nėra svarbiausia gyvenime.

Dvasinė – Spirituel
Dvasinė concerne l’esprit ou l’âme, souvent en opposition avec le matériel.
Dvasinė kelionė yra svarbi žmogaus gyvenime.

Prasmė – Sens
Prasmė est utilisé pour parler du sens ou de la signification d’une chose.
Koks yra gyvenimo prasmė?

Apsivalymas – Purification
Apsivalymas est le processus de purification spirituelle.
Apsivalymas yra būtinas sielos ramybei.

Apšvieta – Illumination
Apšvieta est l’état de compréhension spirituelle ou de sagesse.
Meditacija veda į apšvietą.

Conclusion

En comprenant et en utilisant ces termes lituaniens liés à la religion et à la spiritualité, vous enrichirez non seulement votre vocabulaire, mais aussi votre compréhension des pratiques et des croyances religieuses en Lituanie. Que vous soyez un apprenant débutant ou avancé, ces mots vous aideront à mieux naviguer dans les conversations et les textes sur ces sujets profonds et significatifs. Joyeux apprentissage !

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot