Négocier et marchander sont des compétences essentielles lorsqu’on voyage dans un pays étranger, surtout dans des marchés locaux où les prix ne sont pas fixes. En Kazakh, comme dans beaucoup d’autres langues, il existe des phrases et des termes spécifiques utilisés pour ces situations. Cet article vous aidera à comprendre et à utiliser ces expressions pour que vous puissiez obtenir le meilleur prix possible tout en respectant la culture locale.
Phrases de base pour commencer la négociation
Бағасын түсіресіз бе? – Pouvez-vous baisser le prix ?
Бағасын түсіресіз бе?
Бұл қанша тұрады? – Combien cela coûte-t-il ?
Бұл қанша тұрады?
Менің бюджетім аз. – Mon budget est limité.
Менің бюджетім аз.
Бұл тым қымбат. – C’est trop cher.
Бұл тым қымбат.
Expressions pour négocier le prix
Соңғы бағасы қандай? – Quel est votre dernier prix ?
Соңғы бағасы қандай?
Ең төмен бағасы қандай? – Quel est le prix le plus bas ?
Ең төмен бағасы қандай?
Жеңілдік жасай аласыз ба? – Pouvez-vous me faire une réduction ?
Жеңілдік жасай аласыз ба?
Егер мен екі зат алсам, жеңілдік бар ма? – Y a-t-il une réduction si j’en prends deux ?
Егер мен екі зат алсам, жеңілдік бар ма?
Expressions pour accepter ou refuser une offre
Бұл жақсы келісім. – C’est une bonne affaire.
Бұл жақсы келісім.
Мен бұл бағамен келіспеймін. – Je ne suis pas d’accord avec ce prix.
Мен бұл бағамен келіспеймін.
Мен басқа жерден арзандау таптым. – J’ai trouvé moins cher ailleurs.
Мен басқа жерден арзандау таптым.
Мен ойланып көруім керек. – Je dois y réfléchir.
Мен ойланып көруім керек.
Expressions pour conclure l’affaire
Жақсы, қабылдаймын. – D’accord, j’accepte.
Жақсы, қабылдаймын.
Сауда аяқталды. – L’affaire est conclue.
Сауда аяқталды.
Мен қазір төлеймін. – Je paie maintenant.
Мен қазір төлеймін.
Тауарды қашан ала аламын? – Quand puis-je obtenir la marchandise ?
Тауарды қашан ала аламын?
Vocabulaire supplémentaire
Баға – Prix
Баға
Тауар – Marchandise
Тауар
Жеңілдік – Réduction
Жеңілдік
Сауда – Commerce/Négociation
Сауда
Келісім – Accord/Contrat
Келісім
Бюджет – Budget
Бюджет
Қымбат – Cher
Қымбат
Арзан – Bon marché
Арзан
Ақы – Paiement
Ақы
Сапа – Qualité
Сапа
Conseils pour une négociation réussie
1. **Soyez poli** : Le respect est crucial dans n’importe quelle négociation. Utilisez des mots comme өтінемін (s’il vous plaît) et рахмет (merci) pour montrer votre respect.
Рахмет
2. **Connaissez la valeur** : Avant de commencer à négocier, assurez-vous de connaître la valeur approximative de l’article pour éviter de proposer un prix trop bas ou d’accepter un prix trop élevé.
3. **Soyez prêt à partir** : Parfois, la meilleure stratégie est d’être prêt à partir si le prix ne vous convient pas. Cela peut souvent inciter le vendeur à baisser son prix.
4. **Évitez de montrer trop d’enthousiasme** : Si le vendeur voit que vous êtes trop intéressé par l’article, il sera moins enclin à baisser le prix.
5. **Utilisez la langue locale** : Même si votre kazakh n’est pas parfait, l’effort de parler la langue locale peut souvent mener à de meilleures offres et à un respect mutuel.
Conclusion
Négocier et marchander en kazakh peut sembler intimidant au début, mais avec ces phrases et conseils, vous serez mieux préparé pour ces interactions. N’oubliez pas que la négociation est non seulement une question de prix mais aussi de respect et de compréhension culturelle. En utilisant ces expressions, vous montrerez non seulement votre volonté d’apprendre la langue, mais aussi votre respect pour la culture kazakhe. Bonne chance et bonne négociation !