Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Mots islandais liés au travail et à la profession

Apprendre une nouvelle langue peut être une aventure passionnante, surtout lorsque l’on découvre des mots spécifiques à certains domaines. Aujourd’hui, nous nous concentrerons sur les mots islandais liés au travail et à la profession. Que vous soyez un débutant en islandais ou que vous ayez déjà une certaine maîtrise de la langue, cet article vous fournira un aperçu des termes essentiels que vous pourriez rencontrer dans un environnement professionnel en Islande.

Mots liés à l’emploi et aux professions

Vinna – Travail ou emploi. C’est un terme générique qui peut être utilisé pour décrire tout type de travail ou d’activité professionnelle.
Ég er að leita að vinnu í Reykjavík.

Starf – Poste ou emploi spécifique. Ce mot est souvent utilisé pour décrire un poste particulier dans une entreprise ou une organisation.
Hún fékk nýtt starf sem kennari.

Atvinna – Emploi. Ce terme est souvent utilisé dans des contextes formels pour parler de l’emploi en général.
Það er erfitt að finna atvinna í dag.

Laun – Salaire. Ce mot décrit la rémunération que l’on reçoit pour son travail.
Hann fékk laun sín í gær.

Verkefni – Projet ou tâche. Utilisé pour décrire une mission ou un travail spécifique à accomplir.
Við þurfum að klára þetta verkefni fyrir föstudag.

Samstarf – Collaboration. Ce terme est utilisé pour décrire le travail en équipe ou la coopération entre collègues.
Samstarf okkar gekk mjög vel.

Ráðning – Embauche ou recrutement. Ce mot est utilisé pour décrire le processus de recrutement d’un nouveau salarié.
Ráðningin tók lengri tíma en búist var við.

Umsókn – Candidature. Utilisé pour décrire le processus de postuler pour un emploi.
Ég sendi umsóknina í gær.

Viðtal – Entretien. Ce terme est utilisé pour décrire une rencontre formelle entre un candidat et un employeur potentiel.
Ég er með viðtal á morgun.

Samningur – Contrat. Utilisé pour décrire un accord formel entre un employeur et un employé.
Ég skrifaði undir samninginn í dag.

Frí – Congé ou vacances. Ce mot est utilisé pour décrire la période de repos ou de vacances d’un employé.
Ég er í fríi næstu viku.

Stéttarfélag – Syndicat. Ce terme est utilisé pour décrire une organisation qui représente les travailleurs.
Stéttarfélagið er að semja um betri laun.

Launaseðill – Bulletin de salaire. Utilisé pour décrire le document qui détaille le salaire et les déductions d’un employé.
Ég fékk launaseðilinn minn í dag.

Yfirmaður – Supérieur ou manager. Ce mot est utilisé pour décrire une personne qui supervise les autres employés.
Yfirmaðurinn minn er mjög skilningsríkur.

Mots spécifiques aux professions

Lögfræðingur – Avocat. Utilisé pour décrire une personne qui pratique le droit.
Lögfræðingurinn minn ráðlagði mér að fara í mál.

Verkfræðingur – Ingénieur. Utilisé pour décrire une personne qui travaille dans le domaine de l’ingénierie.
Hún er verkfræðingur hjá stórri fyrirtæki.

Læknir – Médecin. Utilisé pour décrire une personne qui pratique la médecine.
Ég þarf að fara til læknis á morgun.

Kennari – Enseignant. Utilisé pour décrire une personne qui enseigne dans une école ou une université.
Kennarinn minn er mjög góður.

Hjúkrunarfræðingur – Infirmier. Utilisé pour décrire une personne qui travaille dans le domaine des soins infirmiers.
Hjúkrunarfræðingurinn var mjög hjálpsamur.

Framkvæmdastjóri – Directeur général. Utilisé pour décrire une personne qui dirige une entreprise.
Framkvæmdastjórinn tók ákvörðunina.

Ritari – Secrétaire. Utilisé pour décrire une personne qui s’occupe des tâches administratives.
Ritarinn skipulagði fundinn.

Bókari – Comptable. Utilisé pour décrire une personne qui s’occupe des comptes financiers.
Bókarinn tók við bókhaldi fyrirtækisins.

Verkamadur – Ouvrier. Utilisé pour décrire une personne qui travaille dans le domaine de la construction ou de la production.
Verkamennirnir byggðu húsið á sex mánuðum.

Rithöfundur – Écrivain. Utilisé pour décrire une personne qui écrit des livres ou des articles.
Rithöfundurinn gaf út nýja bók í fyrra.

Listamaður – Artiste. Utilisé pour décrire une personne qui crée de l’art.
Listamaðurinn sýndi verkin sín á safninu.

Leikari – Acteur. Utilisé pour décrire une personne qui joue dans des films ou des pièces de théâtre.
Leikarinn lék í nýrri kvikmynd.

Fréttamaður – Journaliste. Utilisé pour décrire une personne qui écrit ou rapporte des nouvelles.
Fréttamaðurinn tók viðtal við forsetann.

Forritari – Programmeur. Utilisé pour décrire une personne qui écrit des programmes informatiques.
Forritarinn bjó til nýtt app.

Expressions courantes liées au travail

Að vinna yfirvinnu – Faire des heures supplémentaires. Utilisé pour décrire le fait de travailler au-delà des heures normales de travail.
Ég þurfti að vinna yfirvinnu í gær.

Að taka sér frí – Prendre un congé. Utilisé pour décrire le fait de prendre du temps libre pour se reposer ou voyager.
Ég ætla að taka mér frí um jólin.

Að fara í verkfall – Faire grève. Utilisé pour décrire le fait de cesser de travailler pour protester contre quelque chose.
Verkamennirnir fóru í verkfall til að krefjast betri launa.

Að fara á fund – Assister à une réunion. Utilisé pour décrire le fait de participer à une réunion de travail.
Ég þarf að fara á fund með yfirmanninum mínum.

Að vera atvinnulaus – Être sans emploi. Utilisé pour décrire une personne qui n’a pas de travail.
Hann hefur verið atvinnulaus í nokkra mánuði.

Að fá stöðuhækkun – Obtenir une promotion. Utilisé pour décrire le fait d’obtenir un poste plus élevé ou mieux rémunéré.
Hún fékk stöðuhækkun eftir að hafa unnið þar í þrjú ár.

En résumé, apprendre ces mots islandais liés au travail et à la profession vous aidera non seulement à comprendre les conversations dans un environnement professionnel, mais aussi à mieux communiquer avec vos collègues islandais. Gardez à l’esprit que la pratique régulière et l’immersion sont essentielles pour maîtriser une nouvelle langue. N’hésitez pas à utiliser ces mots dans vos conversations quotidiennes et à continuer d’explorer la richesse de la langue islandaise.

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite