Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Vocabulaire clé en hébreu pour les professionnels

Apprendre une nouvelle langue peut être une tâche ardue, surtout lorsqu’il s’agit de vocabulaire spécifique à un domaine professionnel. Pour les francophones qui souhaitent maîtriser l’hébreu dans un contexte professionnel, il est essentiel de connaître certains termes clés. Cet article présente une liste de vocabulaire crucial en hébreu pour les professionnels, avec des définitions en français et des exemples d’utilisation.

Vocabulaire de base pour les professionnels

מנהל (menehel) – Directeur/Manager
Le mot מנהל désigne une personne qui gère ou dirige une entreprise ou une organisation.

המנהל של החברה קיבל החלטה חשובה.

עובד (oved) – Employé
Un עובד est une personne qui travaille pour une entreprise ou une organisation.

העובד החדש התחיל לעבוד היום.

פגישה (pgisha) – Réunion
Une פגישה est un rassemblement de personnes pour discuter de sujets spécifiques, souvent dans un contexte professionnel.

יש לנו פגישה עם הלקוח בשעה עשר.

חוזה (choze) – Contrat
Un חוזה est un accord légal entre deux parties ou plus, souvent utilisé dans des contextes commerciaux.

חתמנו על חוזה חדש עם הספק.

פרויקט (proyet) – Projet
Un פרויקט est une entreprise temporaire visant à produire un résultat unique, souvent avec des objectifs et des délais spécifiques.

הפרויקט הזה יסתיים בסוף החודש.

משרה (misra) – Poste/Emploi
Une משרה est un poste de travail occupé par un employé dans une organisation.

אני מחפש משרה חדשה בתחום ההייטק.

Vocabulaire spécifique aux affaires

שיווק (shivuk) – Marketing
Le terme שיווק désigne l’ensemble des actions entreprises pour promouvoir et vendre des produits ou des services.

מחלקת השיווק עובדת על קמפיין חדש.

פיתוח (pituach) – Développement
פיתוח fait référence à la création ou à l’amélioration de produits, de services ou de processus.

החברה משקיעה רבות בפיתוח מוצרים חדשים.

מכירות (mechirot) – Ventes
Le mot מכירות désigne l’activité de vendre des produits ou des services.

צוות המכירות השיג את היעדים שלו לרבעון הזה.

תקציב (takziv) – Budget
Un תקציב est une estimation des revenus et des dépenses pour une période donnée, utilisée pour planifier les finances d’une entreprise.

אנחנו צריכים להגיש את התקציב לשנה הבאה.

אסטרטגיה (astrategia) – Stratégie
אסטרטגיה est un plan d’action conçu pour atteindre un objectif à long terme ou global.

אנחנו צריכים לפתח אסטרטגיה חדשה לשוק האירופי.

מנהל כספים (menehel ksafim) – Directeur financier
Le מנהל כספים est responsable de la gestion financière d’une entreprise, y compris la planification, l’analyse et le reporting financiers.

המנהל כספים יציג את הדו »ח הפיננסי השנתי.

Vocabulaire des technologies de l’information

תכנה (tochna) – Logiciel
Un תכנה est un programme informatique utilisé pour accomplir des tâches spécifiques.

החברה מפתחת תכנה לניהול פרויקטים.

חומרה (chomra) – Matériel
חומרה désigne les composants physiques d’un ordinateur ou d’un système informatique.

אנחנו צריכים לשדרג את החומרה במשרד.

רשת (reshet) – Réseau
Un רשת est un ensemble d’ordinateurs ou de dispositifs connectés entre eux pour partager des ressources et des informations.

הרשת הארגונית שלנו מאובטחת היטב.

מסד נתונים (masad netunim) – Base de données
Une מסד נתונים est une collection organisée d’informations stockées électroniquement.

המידע נשמר במסד הנתונים המאובטח שלנו.

מנהל מערכת (menehel maarechet) – Administrateur système
Un מנהל מערכת est responsable de la gestion et de la maintenance des systèmes informatiques et des réseaux.

המנהל מערכת מטפל בבעיות טכניות.

אבטחת מידע (avtachat meida) – Sécurité de l’information
אבטחת מידע désigne les pratiques et technologies utilisées pour protéger les informations contre les accès non autorisés ou les dommages.

אבטחת מידע היא עדיפות עליונה בחברה שלנו.

Vocabulaire des finances et de la comptabilité

דו »ח (doach) – Rapport
Un דו »ח est un document qui présente des informations sur un sujet spécifique, souvent utilisé dans les finances et la comptabilité.

הדו »ח הכספי יוגש מחר.

חשבונאות (cheshbonaut) – Comptabilité
חשבונאות est la pratique de tenir des comptes financiers et de préparer des rapports financiers.

המחלקה לחשבונאות מטפלת בכל החשבונות של החברה.

מאזן (maazan) – Bilan
Un מאזן est un état financier qui présente les actifs, les passifs et les capitaux propres d’une entreprise à un moment donné.

המאזן השנתי יוגש לדירקטוריון.

הכנסה (hachnasa) – Revenu
הכנסה est l’argent qu’une entreprise reçoit de ses activités commerciales.

ההכנסה מהרבעון האחרון הייתה גבוהה מהמצופה.

הוצאה (hotzaa) – Dépense
Une הוצאה est l’argent dépensé par une entreprise pour ses opérations.

ההוצאות של החברה גדלו בחודשים האחרונים.

רווח (revach) – Profit
Le רווח est le montant d’argent restant après déduction des dépenses des revenus.

הרווח הנקי של החברה גדל השנה.

En maîtrisant ce vocabulaire clé en hébreu, les professionnels francophones pourront naviguer plus facilement dans un environnement de travail hébraïque. Que ce soit pour des réunions, des négociations, ou des discussions techniques, ces termes vous seront extrêmement utiles. Bonne chance dans votre apprentissage !

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite