Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Conditions bancaires et financières en grec

Dans le monde globalisé d’aujourd’hui, comprendre les conditions bancaires et financières dans différentes langues est essentiel, surtout si vous envisagez de voyager, de travailler ou de faire des affaires à l’international. Le grec, avec sa riche histoire et sa culture financière unique, est une langue passionnante à explorer dans ce contexte. Dans cet article, nous allons explorer quelques termes bancaires et financiers en grec, en fournissant des définitions claires et des exemples d’utilisation pour vous aider à mieux comprendre.

Termes bancaires de base

Τράπεζα (Trapeza) signifie « banque ». C’est l’endroit où vous effectuez des transactions financières comme le dépôt et le retrait d’argent, l’ouverture de comptes, etc.
Η τράπεζα είναι ανοιχτή από τις 9 π.μ. έως τις 5 μ.μ.

Λογαριασμός (Logariasmos) signifie « compte ». Il peut s’agir de comptes courants, d’épargne ou autres types de comptes financiers.
Άνοιξα έναν νέο λογαριασμό στην τράπεζα.

Κατάθεση (Katathesi) signifie « dépôt ». C’est l’action de mettre de l’argent sur un compte bancaire.
Έκανα μια κατάθεση 500 ευρώ στον λογαριασμό μου.

Ανάληψη (Analipsi) signifie « retrait ». C’est l’action de retirer de l’argent d’un compte bancaire.
Έκανα μια ανάληψη 200 ευρώ από το ΑΤΜ.

Επιτόκιο (Epitokio) signifie « taux d’intérêt ». C’est le pourcentage que vous gagnez ou payez sur une somme d’argent sur une période donnée.
Το επιτόκιο για τον λογαριασμό ταμιευτηρίου μου είναι 1,5%.

Types de comptes et services bancaires

Λογαριασμός ταμιευτηρίου (Logariasmos tamieftirio) signifie « compte d’épargne ». C’est un type de compte bancaire où vous pouvez économiser de l’argent et gagner des intérêts.
Έχω έναν λογαριασμό ταμιευτηρίου για να αποταμιεύσω χρήματα για το μέλλον.

Τρεχούμενος λογαριασμός (Trechoumenos logariasmos) signifie « compte courant ». C’est un type de compte bancaire utilisé pour les transactions quotidiennes.
Χρησιμοποιώ τον τρεχούμενο λογαριασμό μου για τις καθημερινές μου αγορές.

Δάνειο (Daneio) signifie « prêt ». C’est de l’argent emprunté à une banque ou un autre établissement financier, qui doit être remboursé avec intérêt.
Πήρα ένα δάνειο για να αγοράσω ένα σπίτι.

Πιστωτική κάρτα (Pistotiki karta) signifie « carte de crédit ». C’est une carte qui vous permet d’emprunter de l’argent pour effectuer des achats.
Χρησιμοποιώ την πιστωτική μου κάρτα για online αγορές.

Χρεωστική κάρτα (Chreostiki karta) signifie « carte de débit ». C’est une carte liée à votre compte bancaire qui vous permet de dépenser l’argent que vous avez.
Πλήρωσα το δείπνο με τη χρεωστική μου κάρτα.

Transactions et opérations bancaires

Μεταφορά (Metafora) signifie « virement ». C’est l’action de transférer de l’argent d’un compte à un autre.
Έκανα μια μεταφορά χρημάτων στον λογαριασμό του φίλου μου.

Εμβασμα (Emvasma) signifie « remittance » ou « transfert de fonds ». C’est un transfert de fonds d’une personne à une autre, souvent à l’international.
Έστειλα ένα έμβασμα στην οικογένειά μου στην Ελλάδα.

Υποθήκη (Ypothiki) signifie « hypothèque ». C’est un type de prêt utilisé pour acheter des biens immobiliers, où le bien immobilier sert de garantie.
Πήρα μια υποθήκη για να αγοράσω το διαμέρισμά μου.

Πληρωμή (Pliromi) signifie « paiement ». C’est l’action de transférer de l’argent en échange de biens ou services.
Έκανα την πληρωμή του λογαριασμού του ηλεκτρικού ρεύματος σήμερα.

Αυτόματη ταμειακή μηχανή (Aftomati tamieaki michani) ou ΑΤΜ signifie « distributeur automatique de billets ». C’est une machine qui permet de retirer de l’argent, de vérifier les soldes de comptes, etc.
Χρησιμοποίησα το ΑΤΜ για να κάνω ανάληψη χρημάτων.

Terminologie financière avancée

Επένδυση (Epivdyesi) signifie « investissement ». C’est l’action d’allouer de l’argent dans l’espoir de générer un profit.
Έκανα μια επένδυση σε μετοχές τεχνολογίας.

Μετοχή (Metochi) signifie « action ». C’est un titre de propriété qui représente une fraction du capital d’une entreprise.
Αγόρασα μετοχές της Apple.

Ομόλογο (Omologo) signifie « obligation ». C’est un instrument de dette émis par une entreprise ou un gouvernement pour lever des fonds.
Επένδυσα σε κρατικά ομόλογα για σταθερό εισόδημα.

Απόδοση (Apodosi) signifie « rendement ». C’est le gain généré par un investissement sur une période donnée.
Η απόδοση της επένδυσής μου ήταν 5% φέτος.

Διαχείριση κινδύνου (Diacheirisi kindinou) signifie « gestion des risques ». C’est le processus d’identification, d’évaluation et de priorisation des risques suivis par des ressources coordonnées et économiques pour minimiser, surveiller et contrôler la probabilité ou l’impact des événements indésirables.
Η διαχείριση κινδύνου είναι σημαντική στη χρηματοοικονομική ανάλυση.

Outils et plateformes

Ηλεκτρονική τραπεζική (Ilektroniki trapeziki) signifie « banque en ligne ». C’est l’utilisation de l’internet pour effectuer des transactions bancaires.
Χρησιμοποιώ την ηλεκτρονική τραπεζική για να πληρώνω τους λογαριασμούς μου.

Πλατφόρμα συναλλαγών (Platforma synallagon) signifie « plateforme de trading ». C’est un logiciel utilisé pour la négociation d’actifs financiers.
Χρησιμοποιώ μια πλατφόρμα συναλλαγών για να αγοράζω και να πουλάω μετοχές.

Κρυπτονόμισμα (Kryptonoma) signifie « cryptomonnaie ». C’est une monnaie numérique ou virtuelle utilisant la cryptographie pour la sécurité.
Επένδυσα σε κρυπτονομίσματα όπως το Bitcoin και το Ethereum.

Πορτοφόλι κρυπτονομισμάτων (Portofoli kryptonomismaton) signifie « portefeuille de cryptomonnaie ». C’est un outil qui permet de stocker et de gérer des cryptomonnaies.
Χρησιμοποιώ ένα ψηφιακό πορτοφόλι για να αποθηκεύσω τα κρυπτονομίσματά μου.

Services bancaires et financiers

Σύμβουλος επενδύσεων (Symvoulos epivdyseon) signifie « conseiller en investissements ». C’est un professionnel qui fournit des conseils financiers et des stratégies d’investissement.
Συμβουλεύτηκα έναν σύμβουλο επενδύσεων πριν αγοράσω μετοχές.

Διαχείριση περιουσίας (Diacheirisi periouias) signifie « gestion de patrimoine ». C’est un service qui aide les clients à gérer et à accroître leur patrimoine financier.
Η διαχείριση περιουσίας μου βοηθά να αυξήσω τα περιουσιακά μου στοιχεία.

Ασφάλιση (Asfalisi) signifie « assurance ». C’est un contrat dans lequel une entité reçoit une protection financière ou un remboursement contre des pertes d’un assureur.
Έχω ασφάλιση υγείας για να καλύψω τα ιατρικά έξοδα.

Ασφάλιση ζωής (Asfalisi zois) signifie « assurance vie ». C’est une police d’assurance qui verse une somme d’argent aux bénéficiaires à la mort de l’assuré.
Έχω μια ασφάλιση ζωής για να εξασφαλίσω την οικογένειά μου.

Ασφάλιση αυτοκινήτου (Asfalisi aftokinitou) signifie « assurance automobile ». C’est un contrat qui couvre les dommages causés à un véhicule ou par un véhicule.
Η ασφάλιση αυτοκινήτου μου καλύπτει ζημιές από ατυχήματα.

Conclusion

Apprendre les termes bancaires et financiers en grec peut sembler une tâche ardue au début, mais avec de la pratique et de l’immersion, cela deviendra plus facile. Comprendre ces termes est non seulement utile pour les transactions financières, mais aussi pour mieux comprendre l’économie et le fonctionnement des institutions financières en Grèce. Que vous soyez un étudiant en finance, un professionnel ou simplement curieux, enrichir votre vocabulaire dans ce domaine vous sera toujours bénéfique. Bonne chance dans votre apprentissage du grec financier et bancaire!

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite