Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Phrases grecques pour Internet et les réseaux sociaux

Avec l’explosion des réseaux sociaux et d’Internet, la maîtrise des expressions courantes dans différentes langues est devenue essentielle. Que vous soyez un francophone cherchant à améliorer votre grec ou simplement curieux d’apprendre quelques phrases utiles pour naviguer sur les réseaux sociaux, cet article est fait pour vous. Nous allons explorer ensemble des expressions grecques courantes que vous pouvez utiliser sur Internet et les réseaux sociaux.

Expressions courantes sur Internet

Διαδίκτυο (Diadíktyo) – Internet
Le terme général pour désigner l’Internet. C’est l’équivalent du mot « Internet » en français.

Το Διαδίκτυο είναι γεμάτο πληροφορίες.

Σύνδεση (Sýndesi) – Connexion
Utilisé pour décrire l’acte de se connecter à Internet ou à un réseau.

Η σύνδεση μου είναι αργή σήμερα.

Σελίδα (Selída) – Page
Ce mot désigne une page web sur Internet.

Η σελίδα δεν φορτώνει.

Ιστότοπος (Istótopos) – Site web
Un site web est un ensemble de pages web liées entre elles.

Δημιούργησα έναν ιστότοπο για την επιχείρησή μου.

Πλοήγηση (Ploígisi) – Navigation
Le terme utilisé pour décrire l’acte de parcourir Internet ou un site web.

Η πλοήγηση στον ιστότοπο είναι εύκολη.

Λήψη (Lípsi) – Télécharger
Action de télécharger un fichier depuis Internet.

Η λήψη του αρχείου ολοκληρώθηκε.

Ανέβασμα (Anévasma) – Télécharger (Uploader)
Action de mettre en ligne un fichier sur Internet.

Το ανέβασμα της φωτογραφίας πήρε πολύ χρόνο.

Expressions pour les réseaux sociaux

Μέσα κοινωνικής δικτύωσης (Mésa koinonikís diktýosis) – Réseaux sociaux
Terme général pour désigner les plateformes comme Facebook, Twitter, Instagram, etc.

Τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης είναι πολύ δημοφιλή.

Προφίλ (Profíl) – Profil
Votre page personnelle sur un réseau social.

Το προφίλ μου χρειάζεται ενημέρωση.

Αίτημα φιλίας (Aítima filías) – Demande d’ami
Lorsque vous envoyez une demande pour devenir ami avec quelqu’un sur un réseau social.

Έλαβα ένα αίτημα φιλίας από έναν συνάδελφο.

Σχόλιο (Schólio) – Commentaire
Texte que vous écrivez pour réagir à une publication.

Το σχόλιο σου ήταν πολύ ενδιαφέρον.

Μου αρέσει (Mou arései) – J’aime
Action d’indiquer que vous aimez une publication.

Πάτησα μου αρέσει στη φωτογραφία σου.

Κοινοποίηση (Koinopoíisi) – Partage
Action de partager une publication avec vos amis.

Η κοινοποίηση του άρθρου είχε μεγάλη απήχηση.

Ακολουθώ (Akolouthó) – Suivre
Action de suivre les mises à jour d’une personne ou d’une page.

Αποφάσισα να ακολουθώ τον αγαπημένο μου καλλιτέχνη.

Αποδέχομαι (Apodéchomai) – Accepter
Action d’accepter une demande d’ami ou une invitation.

Αποδέχτηκα το αίτημα φιλίας σου.

Απόρριψη (Apóripsi) – Rejeter
Action de refuser une demande d’ami ou une invitation.

Έκανα απόρριψη στο αίτημα.

Expressions pour les discussions en ligne

Συζήτηση (Syzíti̱si̱) – Discussion
Une conversation en ligne entre deux ou plusieurs personnes.

Η συζήτηση στο φόρουμ ήταν πολύ ενδιαφέρουσα.

Μήνυμα (Mínima) – Message
Texte envoyé à une autre personne via un réseau social ou une application de messagerie.

Έστειλα ένα μήνυμα στον φίλο μου.

Άμεσο μήνυμα (Ámeso mínima) – Message direct
Un message envoyé directement à une autre personne.

Μου έστειλε ένα άμεσο μήνυμα στο Instagram.

Ομάδα (Omáda) – Groupe
Un ensemble de personnes qui partagent des intérêts communs sur un réseau social.

Είμαι μέλος μιας ομάδας για βιβλιοφάγους.

Ανάρτηση (Anárti̱si̱) – Publication
Action de publier un contenu sur un réseau social.

Η ανάρτηση σου είχε πολλά σχόλια.

Ενημέρωση κατάστασης (Eni̱méro̱si̱ katástasis) – Mise à jour de statut
Action de mettre à jour votre statut sur un réseau social pour informer vos amis de ce que vous faites ou pensez.

Η ενημέρωση κατάστασης μου είναι να δουλεύω από το σπίτι.

Διαγραφή (Diagrafí) – Suppression
Action de supprimer un message ou une publication.

Η διαγραφή του μηνύματος ήταν απαραίτητη.

Expressions pour les interactions en ligne

Απάντηση (Apánti̱si̱) – Réponse
Action de répondre à un message ou à un commentaire.

Η απάντηση σου ήταν πολύ γρήγορη.

Συγγνώμη (Sygnómi̱) – Désolé
Expression utilisée pour s’excuser en ligne.

Συγγνώμη για την καθυστέρηση στη συγγνώμη.

Ευχαριστώ (Ef̱charistó) – Merci
Expression de gratitude.

Ευχαριστώ για τη βοήθεια!

Παρακαλώ (Parakaló) – S’il vous plaît
Expression utilisée pour demander quelque chose poliment.

Μπορείς να μου στείλεις το σύνδεσμο, παρακαλώ;

Συμφωνώ (Symfo̱nó) – Je suis d’accord
Expression utilisée pour montrer son accord avec un commentaire ou une publication.

Συμφωνώ με αυτό που είπες.

Διαφωνώ (Diafo̱nó) – Je ne suis pas d’accord
Expression utilisée pour montrer son désaccord avec un commentaire ou une publication.

Διαφωνώ με αυτή την άποψη.

Ενδιαφέρον (Endiaféron) – Intéressant
Mot utilisé pour exprimer que quelque chose est intéressant.

Το άρθρο ήταν πολύ ενδιαφέρον.

Κοινοποίηση (Koinopoíisi) – Partage
Action de partager du contenu avec d’autres.

Η κοινοποίηση αυτού του άρθρου ήταν μεγάλη επιτυχία.

Quelques conseils pour pratiquer

1. **Utilisez ces expressions quotidiennement**: Plus vous utilisez ces mots et expressions, plus ils deviendront naturels pour vous.
2. **Participez à des discussions en ligne**: Rejoignez des groupes grecs sur les réseaux sociaux et participez activement aux conversations.
3. **Échangez avec des locuteurs natifs**: Trouvez des amis grecs ou des partenaires linguistiques pour pratiquer.
4. **Lisez des articles et des commentaires en grec**: Cela vous aidera à voir comment ces expressions sont utilisées dans des contextes réels.

En appliquant ces conseils et en utilisant les expressions et mots mentionnés dans cet article, vous serez bien équipé pour naviguer sur Internet et les réseaux sociaux en grec. Bonne chance et bon apprentissage!

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite