La négociation est une compétence précieuse dans n’importe quelle langue, et le bulgare ne fait pas exception. Que vous négociiez un contrat, discutiez un prix ou résolviez un conflit, maîtriser les phrases et termes clés en bulgare peut faire toute la différence. Voici un guide complet pour vous aider à naviguer dans les eaux de la négociation en bulgare.
Salutations et introductions
Здравейте (zdraveyte) – Bonjour
Здравейте, как сте? – Bonjour, comment allez-vous?
Добър ден (dobŭr den) – Bonne journée
Добър ден, приятно ми е да ви срещна. – Bonne journée, je suis heureux de vous rencontrer.
Аз съм (az sŭm) – Je suis
Аз съм Иван Петров. – Je suis Ivan Petrov.
Моето име е (moeto ime e) – Mon nom est
Моето име е Мария. – Mon nom est Maria.
Expressions de base pour la négociation
Колко струва това? (kolko struva tova?) – Combien cela coûte-t-il?
Колко струва това яке? – Combien coûte cette veste?
Може ли да намалите цената? (mozhe li da namalite tsenata?) – Pouvez-vous réduire le prix?
Може ли да намалите цената с 10%? – Pouvez-vous réduire le prix de 10%?
Съгласен съм (sŭglasen sŭm) – Je suis d’accord
Съгласен съм с вашите условия. – Je suis d’accord avec vos conditions.
Не съм съгласен (ne sŭm sŭglasen) – Je ne suis pas d’accord
Не съм съгласен с тази цена. – Je ne suis pas d’accord avec ce prix.
Трябва да помисля (tryabva da pomislya) – Je dois réfléchir
Трябва да помисля за вашето предложение. – Je dois réfléchir à votre proposition.
Propositions et contre-propositions
Моето предложение е (moeto predlozhenie e) – Ma proposition est
Моето предложение е да започнем сега. – Ma proposition est de commencer maintenant.
Приемате ли тази оферта? (priemate li tazi oferta?) – Acceptez-vous cette offre?
Приемате ли тази оферта за 500 лева? – Acceptez-vous cette offre pour 500 leva?
Какво ще кажете за (kakvo shche kazhete za) – Que diriez-vous de
Какво ще кажете за 10% отстъпка? – Que diriez-vous d’une réduction de 10%?
Това е неприемливо (tova e nepriemlivo) – C’est inacceptable
Това е неприемливо за нашата компания. – C’est inacceptable pour notre entreprise.
Можем ли да преговаряме? (mozhem li da pregovaryame?) – Pouvons-nous négocier?
Можем ли да преговаряме за по-добри условия? – Pouvons-nous négocier de meilleures conditions?
Expressions pour conclure un accord
Стигнахме до споразумение (stignakhme do sporazumenie) – Nous avons conclu un accord
Стигнахме до споразумение за новия договор. – Nous avons conclu un accord pour le nouveau contrat.
Това е сделка (tova e sdelka) – C’est un accord
Това е сделка, започваме от утре. – C’est un accord, nous commençons demain.
Подписваме договора (podpisvame dogovora) – Nous signons le contrat
Подписваме договора следващата седмица. – Nous signons le contrat la semaine prochaine.
Благодаря за сътрудничеството (blagodarya za sŭtrudnichestvoto) – Merci pour la coopération
Благодаря за сътрудничеството по този проект. – Merci pour la coopération sur ce projet.
Уговорихме се (ugovorikhme se) – Nous sommes convenus
Уговорихме се да се срещнем отново следващия месец. – Nous sommes convenus de nous rencontrer à nouveau le mois prochain.
Termes financiers et commerciaux
Бюджет (byudzhet) – Budget
Трябва да останем в рамките на бюджета. – Nous devons rester dans les limites du budget.
Разходи (razkhodi) – Coûts
Трябва да намалим разходите. – Nous devons réduire les coûts.
Печалба (pechalba) – Profit
Очакваме по-висока печалба тази година. – Nous attendons un profit plus élevé cette année.
Загуба (zaguba) – Perte
Тази сделка може да доведе до загуба. – Cet accord pourrait entraîner une perte.
Фактура (faktura) – Facture
Фактурата трябва да бъде платена до края на месеца. – La facture doit être payée avant la fin du mois.
Expressions pour exprimer la satisfaction ou l’insatisfaction
Много съм доволен (mnogo sŭm dovolen) – Je suis très satisfait
Много съм доволен от резултатите. – Je suis très satisfait des résultats.
Не съм доволен (ne sŭm dovolen) – Je ne suis pas satisfait
Не съм доволен от качеството на услугата. – Je ne suis pas satisfait de la qualité du service.
Това е отлично (tova e otlichno) – C’est excellent
Това е отлично предложение. – C’est une excellente proposition.
Това е неприемливо (tova e nepriemlivo) – C’est inacceptable
Това е неприемливо поведение. – C’est un comportement inacceptable.
Ще се свържем отново (shte se svŭrzhem otnovo) – Nous vous recontacterons
Ще се свържем отново след като прегледаме детайлите. – Nous vous recontacterons après avoir examiné les détails.
Expressions pour clarifier et confirmer
Може ли да повторите? (mozhe li da povtorite?) – Pouvez-vous répéter?
Може ли да повторите последната част? – Pouvez-vous répéter la dernière partie?
Какво означава това? (kakvo oznachava tova?) – Qu’est-ce que cela signifie?
Какво означава това в контекста на договора? – Qu’est-ce que cela signifie dans le contexte du contrat?
Искам да съм сигурен (iskam da sŭm siguren) – Je veux être sûr
Искам да съм сигурен, че разбирам правилно. – Je veux être sûr de bien comprendre.
Може ли да изясните? (mozhe li da izyasnite?) – Pouvez-vous clarifier?
Може ли да изясните вашата позиция? – Pouvez-vous clarifier votre position?
Какви са следващите стъпки? (kakvi sa sledvashtite stŭpki?) – Quelles sont les prochaines étapes?
Какви са следващите стъпки след подписването на договора? – Quelles sont les prochaines étapes après la signature du contrat?
Expressions pour exprimer des préoccupations
Имам притеснения (imam pritesneniya) – J’ai des préoccupations
Имам притеснения относно времевата рамка. – J’ai des préoccupations concernant le calendrier.
Това ме тревожи (tova me trevozhi) – Cela m’inquiète
Това ме тревожи, защото може да забави проекта. – Cela m’inquiète parce que cela pourrait retarder le projet.
Как ще се справим с това? (kak shte se spravim s tova?) – Comment allons-nous gérer cela?
Как ще се справим с неочакваните разходи? – Comment allons-nous gérer les coûts imprévus?
Това е рисковано (tova e riskovano) – C’est risqué
Това е рисковано начинание, но може да се изплати. – C’est une entreprise risquée, mais elle pourrait porter ses fruits.
Има ли алтернативи? (ima li alternativi?) – Y a-t-il des alternatives?
Има ли алтернативи на този подход? – Y a-t-il des alternatives à cette approche?
Maîtriser ces phrases et termes vous aidera non seulement à comprendre et à participer à des négociations en bulgare, mais aussi à bâtir des relations solides et efficaces. Que vous soyez un débutant ou un apprenant avancé, ces expressions vous donneront une base solide pour naviguer dans le monde des affaires en Bulgarie. Bonne chance et bonnes négociations!