L’été approche à grands pas et avec lui, la saison des vacances et des célébrations. Si vous prévoyez de visiter la Bulgarie, ou si vous êtes simplement curieux d’apprendre quelques mots et expressions utiles en bulgare, cet article est fait pour vous. Nous allons explorer ensemble des mots et des expressions couramment utilisés en Bulgarie pendant les vacances et les célébrations. Ces termes vous aideront non seulement à mieux comprendre la culture bulgare, mais aussi à enrichir votre vocabulaire.
Mots de vacances
Плаж (plage) – Un lieu au bord de la mer où les gens vont pour se détendre, nager et bronzer.
Обичам да ходя на плаж през лятото.
Море (mer) – Une grande étendue d’eau salée qui couvre une grande partie de la surface de la Terre.
Морето е много спокойно днес.
Почивка (vacances) – Période de repos et de détente, souvent passée loin de chez soi.
Тази година ще отидем на почивка в Гърция.
Пътуване (voyage) – Action de se déplacer d’un endroit à un autre, souvent pour le plaisir ou les affaires.
Пътуването до Париж беше невероятно.
Куфар (valise) – Un conteneur portable utilisé pour transporter des vêtements et d’autres effets personnels lors des voyages.
Трябва да си опаковам куфара за пътуването утре.
Хотел (hôtel) – Un établissement qui fournit un hébergement payant à court terme.
Резервирахме стая в петзвезден хотел.
Самолет (avion) – Un moyen de transport aérien qui permet de voyager rapidement sur de longues distances.
Самолетът ни излита в 10 сутринта.
Летищe (aéroport) – Un lieu où les avions décollent et atterrissent, avec des installations pour les passagers et le fret.
Летището е много натоварено през лятото.
Паспорт (passeport) – Un document officiel délivré par un gouvernement, certifiant l’identité et la nationalité de son détenteur, et permettant de voyager à l’étranger.
Не забравяйте да вземете паспорта си преди да тръгнете.
Резервация (réservation) – Action de réserver à l’avance un service ou un hébergement.
Имаме резервация за вечеря в ресторанта.
Mots de célébration
Празник (fête) – Un jour de réjouissance, souvent accompagné de célébrations, de repas et d’activités spéciales.
Празникът на града е следващата седмица.
Подарък (cadeau) – Un objet offert à quelqu’un sans attendre quelque chose en retour, souvent lors de célébrations.
Получих много подаръци за рождения си ден.
Сватба (mariage) – Une cérémonie où deux personnes s’unissent par les liens du mariage.
Сватбата беше много красива и емоционална.
Торта (gâteau) – Un dessert sucré souvent servi lors de célébrations comme les anniversaires et les mariages.
Тортата на сватбата беше много вкусна.
Картичка (carte) – Une petite feuille de papier avec un message, souvent envoyée pour des occasions spéciales comme les anniversaires ou les fêtes.
Изпратих картичка за рождения ден на приятелката ми.
Празнична вечеря (dîner de fête) – Un repas spécial, souvent plus élaboré que d’habitude, pour célébrer une occasion particulière.
Празничната вечеря беше невероятна, с много вкусни ястия.
Нова година (Nouvel An) – La célébration du début de la nouvelle année, souvent accompagnée de feux d’artifice et de fêtes.
Ще празнуваме Нова година с приятели.
Коледа (Noël) – Une fête chrétienne célébrant la naissance de Jésus-Christ, souvent marquée par des échanges de cadeaux et des repas festifs.
Коледа е любимият ми празник.
Пасха (Pâques) – Une fête chrétienne célébrant la résurrection de Jésus-Christ.
Пасха е много важен празник за нашето семейство.
Имен ден (fête du prénom) – Une célébration en l’honneur du saint dont une personne porte le nom.
Честит имен ден, Мария!
Expressions utiles
Честит празник! (Joyeuse fête !) – Une expression utilisée pour souhaiter à quelqu’un une bonne fête ou célébration.
Честит празник на всички!
Весела Коледа! (Joyeux Noël !) – Une expression utilisée pour souhaiter un joyeux Noël.
Весела Коледа и щастлива Нова година!
Честита Нова година! (Bonne année !) – Une expression utilisée pour souhaiter une bonne année.
Честита Нова година на всички!
Наздраве! (Santé !) – Une expression utilisée pour porter un toast.
Наздраве за новата година!
Поздравления! (Félicitations !) – Une expression utilisée pour féliciter quelqu’un pour un accomplissement ou une occasion spéciale.
Поздравления за новата работа!
Добре дошли! (Bienvenue !) – Une expression utilisée pour accueillir quelqu’un.
Добре дошли на нашата сватба!
Приятно прекарване! (Amusez-vous bien !) – Une expression utilisée pour souhaiter à quelqu’un de passer un bon moment.
Приятно прекарване на партито!
En apprenant ces mots et expressions, vous serez mieux préparé pour comprendre et participer aux vacances et célébrations en Bulgarie. Profitez de chaque occasion pour pratiquer et améliorer votre bulgare. Bonnes vacances et joyeuses célébrations!