Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

New vs Knew – Renouveler votre compréhension des homophones anglais

Les homophones sont des mots qui se prononcent de la même manière mais qui ont des significations différentes et souvent des orthographes différentes. Dans l’apprentissage de l’anglais, la distinction entre ces mots peut être source de confusion pour les apprenants francophones. Aujourd’hui, nous allons examiner deux de ces homophones courants : « new » et « knew ». Comprendre leurs différences et leurs utilisations peut grandement améliorer votre maîtrise de l’anglais.

Comprendre « New »

Le mot « new » est un adjectif qui signifie quelque chose de récent, qui n’a pas été vu, utilisé ou expérimenté auparavant. Il est utilisé pour décrire quelque chose qui est frais ou qui vient d’être introduit.

I bought a new car. – J’ai acheté une voiture neuve.

Dans cette phrase, « new » qualifie la voiture, indiquant qu’elle est récente et n’a probablement pas été utilisée auparavant.

She moved to a new city. – Elle a déménagé dans une nouvelle ville.

Ici, « new » décrit la ville comme un lieu où la personne n’a pas vécu auparavant, soulignant le changement et la nouveauté de l’environnement.

Comprendre « Knew »

D’autre part, « knew » est le passé simple du verbe « to know », qui signifie connaître ou être conscient de quelque chose. Ce mot est utilisé pour parler de la connaissance ou de la conscience que l’on avait à un moment donné dans le passé.

He knew the answer. – Il connaissait la réponse.

Cette phrase indique que la personne avait connaissance de la réponse à un moment dans le passé.

She knew she was right. – Elle savait qu’elle avait raison.

Dans cet exemple, « knew » exprime une certitude ou une connaissance antérieure concernant sa propre justesse.

Exemples supplémentaires pour clarifier la différence

Pour illustrer davantage, considérons ces exemples supplémentaires où l’usage de « new » et « knew » est clairement distingué par leur contexte :

He bought a new jacket for the winter. – Il a acheté un nouveau manteau pour l’hiver.

She knew it was going to rain. – Elle savait qu’il allait pleuvoir.

Dans le premier cas, « new » est utilisé comme adjectif pour décrire le manteau, signalant qu’il est récent et n’a pas été porté auparavant. Dans le second cas, « knew » est utilisé comme forme passée de « to know », indiquant que la personne avait une connaissance préalable de la météo.

Conseils pour éviter la confusion

1. Rappelez-vous que « new » est toujours utilisé comme adjectif. Si le mot est utilisé pour décrire un nom, c’est probablement « new ».

2. « Knew » est toujours une forme verbale, le passé de « to know ». Si le mot est utilisé dans un contexte qui implique la connaissance ou l’expérience passée, c’est sûrement « knew ».

3. Pratiquez en écrivant des phrases ou en parlant à voix haute. Utiliser les mots dans des phrases complètes peut vous aider à mémoriser le contexte approprié pour chacun.

Conclusion

Comprendre la différence entre les homophones comme « new » et « knew » est crucial pour maîtriser l’anglais, surtout à l’écrit, où les erreurs peuvent être plus visibles. En vous familiarisant avec ces mots, vous améliorez non seulement votre orthographe mais aussi votre compréhension de la langue. Continuez à pratiquer et à vous engager activement dans l’apprentissage, et vous constaterez que ces distinctions deviendront plus naturelles et intuitives.

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite