L’apprentissage d’une nouvelle langue est une aventure incroyable, et lorsque cette langue est liée à votre environnement de travail, cette entreprise prend encore plus de valeur. Le ukrainien, une langue slave, joue un rôle significatif dans la communication au sein des entreprises situées en Ukraine ou en relation avec des partenaires ukrainiens. Comprenons donc quelques mots et expressions clés qui pourraient s’avérer utiles dans la langue du lieu de travail en Ukraine.
Робота (Robota) signifie « travail ». Ce mot est fondamental, que l’on parle d’un emploi, d’un poste ou d’une tâche en général.
Я шукаю роботу в IT-сфері.
Колега (Koleha) désigne un « collègue ». C’est ainsi que vous vous référeriez à une personne avec qui vous travaillez.
Мій колега відповідає за звітність.
Збори (Zbory) signifie « réunion ». Les réunions sont courantes dans le monde professionnel et ce mot est donc très utile.
Збори будуть відбуватися в понеділок.
Проект (Proekt) veut dire « projet ». Dans beaucoup de professions, travailler par projets est une modalité courante.
Ми працюємо над новим проектом для клієнта.
Дедлайн (Dedlain) est un emprunt à l’anglais qui signifie « délai » ou « date limite ». Ce terme est très utilisé dans le monde du travail.
Дедлайн для завершення проекту — це п’ятниця.
Відрядження (Vidryadzhennya) correspond à « déplacement professionnel » ou « mission ».
Я їду в відрядження в Київ наступного тижня.
Клієнт (Kliient) désigne « client », une personne ou une entreprise qui bénéficie des services ou des produits d’une autre entreprise.
Наші клієнти задоволені новим продуктом.
Керівник (Kerivnyk) signifie « supérieur » ou « chef ». C’est la personne qui dirige ou supervise le travail d’autres personnes.
Мій керівник дасть мені відгук завтра.
Контракт (Kontrakt) fait référence à un « contrat ». Dans les relations d’affaires, les contrats sont essentiels pour officialiser les accords.
Ми підписали новий контракт із постачальником.
Переговори (Perehovory) veut dire « négociations ». Ce terme est souvent utilisé quand il s’agit de discuter des termes d’un accord ou d’un contrat.
Переговори з інвесторами тривали дві години.
Резюме (Rezyume) est utilisé pour « CV » ou « curriculum vitae », un document essentiel lors de la recherche d’emploi.
Я відправив своє резюме на цю вакансію.
Підвищення (Pidvyshchennya) correspond à « promotion ». C’est un terme positif qui indique une avancée dans la carrière professionnelle.
Я отримав підвищення на посаді.
Зарплата (Zarplata) signifie « salaire ». C’est l’une des principales préoccupations des employés.
Зарплата в цьому місяці буде вищою через овертайм.
Тренінг (Treninh) se réfère à une « formation ». Ce mot est utilisé pour décrire l’éducation professionnelle continue ou spécifique à un emploi.
Ми маємо тренінг з комунікаційних навичок наступного тижня.
Звільнення (Zvilnennya) veut dire « licenciement » ou « démission ». C’est un mot que l’on espère ne pas avoir à utiliser souvent.
Звільнення співробітника стало несподіванкою для команди.
Ces mots et expressions constituent une base solide pour naviguer dans un environnement de travail ukrainien. En les intégrant dans votre vocabulaire, vous serez mieux équipé pour communiquer efficacement avec vos collègues ukrainiens, clients ou partenaires. La pratique constante et l’exposition continue à la langue dans un contexte pertinent sont les clés pour maîtriser une langue étrangère avec succès, spécialement dans le contexte professionnel.