Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Termes d’argot ukrainien utilisés par les jeunes

La jeunesse ukrainienne, tout comme celle de nombreux autres pays, possède son propre jargon, une langue colorée et vivante qui évolue constamment. Apprendre l’argot ukrainien peut non seulement aider à mieux comprendre la culture du pays, mais aussi à communiquer de manière plus authentique et détendue avec les jeunes Ukrainiens. Cet article vous présente quelques termes d’argot couramment utilisés par les jeunes en Ukraine.

Заробітчанин (zarobitchanyn)
Ce terme désigne une personne qui part travailler à l’étranger pour gagner de l’argent. On trouve un grand nombre de travailleurs migrants ukrainiens à travers l’Europe et le monde.
Мій брат – заробітчанин, він працює в Італії.

Бухати (bukhaty)
« Bukhaty » est un verbe argotique qui signifie boire de l’alcool, souvent de manière excessive ou dans un contexte de fête.
Цієї п’ятниці будемо бухати з друзями.

Кайф (kayf)
Le mot « kayf » tire son origine de l’arabe, mais dans l’argot ukrainien, il est utilisé pour décrire un sentiment de plaisir intense ou d’euphorie, souvent lié à des expériences agréables.
Коли я слухаю цю музику, я отримую справжній кайф.

Туса (tusa)
« Tusa » désigne une fête ou une réunion sociale où les gens se retrouvent pour s’amuser ensemble.
Сьогодні ввечері буде крутезна туса у Макса.

Прикалдурист (prikkalduryst)
Ce mot fait référence à quelqu’un qui fait des blagues ou des farces. Un plaisantin ou un farceur.
Юра – відомий прикалдурист у нашому класі.

Шара (shara)
Dérivé de « шарада » (charade), « shara » est utilisé pour quelque chose qui est gratuit ou pour une bonne affaire.
Завтра в кінотеатрі буде шара, всі фільми безкоштовні.

Валити (valyty)
En argot, ce verbe signifie partir ou s’enfuir de quelque part, souvent précipitamment ou sans en informer les autres.
Треба валити звідси, перш ніж почнеться дощ.

Гудзик (hudzyk)
Ce terme argotique est utilisé pour faire référence à une personne insignifiante ou sans importance, parfois avec une connotation péjorative.
Не звертай на нього уваги, він просто гудзик.

Мазафака (mazafaka)
Ce terme, emprunté de l’argot américain, est souvent utilisé parmi les jeunes pour s’adresser à un ami de manière décontractée, même s’il a une connotation initialement grossière.
Привіт, мазафака! Як твої справи?

Кент (kent)
Un « kent » est un ami ou un compère, souvent utilisé dans un contexte amical et chaleureux pour parler d’un bon ami.
Він мій кент – ми з дитинства разом.

Лажа (lazha)
Ce terme est utilisé pour décrire une situation qui s’est mal passée, un échec ou quelque chose de honteux.
Весь вечір вийшов повною лажою.

Фішка (fishka)
« Fishka » signifie une marque de fabrique, un truc caractéristique ou un élément spécial qui distingue quelqu’un ou quelque chose.
Грати на гітарі – це його фішка.

En conclusion, connaître les termes d’argot peut grandement enrichir votre compétence linguistique et votre compréhension de la culture ukrainienne contemporaine. Les séjours linguistiques ou les échanges avec des locuteurs natifs sont des moyens efficaces d’acquérir ce type de vocabulaire. Il est cependant important de garder à l’esprit le contexte et la situation dans lesquels ces termes sont utilisés, car l’argot, par définition, est une langue informelle et en perpétuelle évolution.

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite