L’apprentissage des langues étrangères a ceci de fascinant qu’il nous ouvre les portes d’autres cultures, mais aussi d’autres façons de percevoir et de décrire le monde. Parmi ces nouvelles perspectives, le japonais est une langue particulièrement riche en termes exprimant les concepts de santé mentale et de bien-être. Alors, plongeons ensemble dans quelques mots japonais qui évoquent cet aspect essentiel de la vie, en nous rappelant que chaque mot porte en lui une partie de l’âme et de la sensibilité d’un peuple.
心 (Kokoro)
Définition: Ce terme désigne souvent le cœur au sens figuré, l’esprit ou l’âme. Il englobe à la fois les émotions, la pensée et l’essence spirituelle.
彼の話し方は心に深く触れた。
Son discours a profondément touché le cœur.
安心 (Anshin)
Définition: Sentiment de soulagement, de sécurité, l’absence d’inquiétude.
そのニュースを聞いて安心した。
J’ai ressenti du soulagement en entendant cette nouvelle.
ストレス (Sutoresu)
Définition: Adopté de l’anglais « stress », ce terme décrit la pression émotionnelle ou physique ressentie par une personne.
仕事のストレスがたまっています。
Le stress du travail s’accumule.
自己啓発 (Jiko Keihatsu)
Définition: Désigne le développement personnel ou l’amélioration de soi.
彼女は自己啓発の本をよく読んでいる。
Elle lit souvent des livres sur le développement personnel.
癒し (Iyashi)
Définition: Un sentiment d’apaisement, de guérison, souvent utilisé dans le contexte de la guérison émotionnelle.
音楽は私にとって癒しです。
La musique est pour moi une source d’apaisement.
瞑想 (Meisou)
Définition: Méditation. Pratique mentale ou spirituelle qui vise à apporter calme intérieur et concentration.
瞑想をすると心が落ち着きます。
La méditation apaise l’esprit.
メンタルヘルス (Mentaru Herusu)
Définition: Directement emprunté de l’expression anglaise « mental health », il s’agit de la condition psychologique et émotionnelle.
メンタルヘルスを大切にしましょう。
Prenons soin de notre santé mentale.
不安 (Fuan)
Définition: Inquiétude, anxiété, un état d’incertitude ou d’appréhension.
明日の試験が不安です。
Je suis anxieux quant à l’examen de demain.
感謝 (Kansha)
Définition: Sentiment de gratitude, remerciement.
あなたの助けに感謝します。
Je vous suis reconnaissant pour votre aide.
ポジティブ (Pojitibu)
Définition: Terme emprunté de l’adjectif anglais « positive », il implique une attitude optimiste et positive.
ポジティブな考え方が大切です。
Il est important d’avoir une attitude positive.
エネルギー (Enerugī)
Définition: Énergie, vigueur, peut être utilisé pour parler de vitalité physique ou mentale.
彼はいつもエネルギーにあふれています。
Il déborde toujours d’énergie.
セラピー (Serapī)
Définition: Thérapie, emprunté de l’anglais « therapy », désignant une forme de traitement destiné à soulager les troubles psychiques ou émotionnels.
セラピーは多くの人にとって助けになります。
La thérapie peut aider beaucoup de personnes.
調和 (Chōwa)
Définition: Harmonie, l’équilibre et la cohérence entre différents éléments ou aspects de la vie.
彼女は仕事と私生活の調和を大事にしている。
Elle attache de l’importance à l’équilibre entre son travail et sa vie privée.
共感 (Kyōkan)
Définition: Empathie, capacité à comprendre et partager les sentiments d’autrui.
彼は人の気持ちに共感するのが上手だ。
Il est doué pour empathiser avec les sentiments des autres.
落ち着き (Ochitsuki)
Définition: Calme, sérénité, une attitude posée.
彼はいつも落ち着いた態度を保っている。
Il garde toujours une attitude calme.
Ces mots japonais reflètent la manière dont la culture nipponne appréhende le domaine de la santé mentale et du bien-être. En les intégrant à votre vocabulaire, non seulement vous enrichirez votre connaissance de la langue japonaise, mais vous gagnerez aussi des clés pour explorer de nouvelles dimensions du bien-être et de l’équilibre intérieur. La langue est le reflet de nos vécus et de nos sentiments, et chaque expression porte eodes—based on lines from Williams Shakespeare’s Sonnet 18 and came up with four complete sentences in English. Each sentence should have at least seven words.