Pour ceux qui travaillent ou aspirent à travailler dans les établissements de santé au Japon, connaître le vocabulaire médical japonais est essentiel. Ce guide a pour but d’introduire les termes médicaux de base qui peuvent être utiles dans un contexte de santé en milieu japonais.
医師 (Ishi) : Médecin.
彼は信頼できる医師です。
Ce terme désigne un docteur ou un médecin. Au Japon, les médecins jouent un rôle important tant dans les hôpitaux que dans les cliniques.
看護師 (Kangoshi) : Infirmier/ère.
彼女はとても親切な看護師です。
L’infirmier ou l’infirmière est le personnel soignant qui assiste le médecin et prend soin des patients.
薬 (Kusuri) : Médicament.
この薬を一日三回飲んでください。
Le médicament, qui peut être sous forme de pilules, de liquides ou d’autres, est prescrit par le médecin pour traiter une maladie ou soulager des symptômes.
診断 (Shindan) : Diagnostic.
医師は正確な診断を下しました。
Le diagnostic est le processus par lequel le médecin détermine la maladie ou la condition à partir des symptômes présentés par le patient.
治療 (Chiryou) : Traitement.
この治療には時間がかかるかもしれません。
Le traitement fait référence à l’ensemble des moyens employés pour soigner une maladie ou réduire les symptômes d’une condition médicale.
手術 (Shujutsu) : Chirurgie.
彼は膝の手術を受ける必要があります。
La chirurgie est une intervention médicale qui consiste à opérer à l’intérieur du corps pour traiter une maladie ou réparer des lésions.
救急車 (Kyuukyuusha) : Ambulance.
救急車がすぐに到着しました。
Le véhicule utilisé pour transporter les personnes nécessitant des soins médicaux d’urgence est appelé ambulance.
病気 (Byouki) : Maladie.
彼は珍しい病気にかかっています。
La maladie peut être aiguë ou chronique et nécessite généralement des soins médicaux pour être traitée.
病院 (Byouin) : Hôpital.
病院には様々な医療設備が備わっています。
L’hôpital est l’établissement où les personnes reçoivent des soins médicaux, des traitements, et où les chirurgies sont effectuées.
予防接種 (Yobou sesshu) : Vaccination.
予防接種は定期的に受けるべきです。
La vaccination est l’administration d’un vaccin pour conférer une immunité contre une maladie spécifique.
診察室 (Shinsatsushitsu) : Salle de consultation.
診察室で医師が患者の症状を確認します。
La salle où le médecin examine les patients et mène des consultations.
検査 (Kensa) : Examen médical, test.
血液検査の結果が出ましたか?
Un examen médical ou un test est utilisé pour évaluer l’état de santé du patient et contribue au diagnostic.
処方箋 (Shohousen) : Ordonnance.
処方箋を薬局で渡してください。
L’ordonnance est le document par lequel le médecin prescrit des médicaments spécifiques au patient.
症状 (Shoujou) : Symptôme.
彼は頭痛という症状を訴えています。
Un symptôme est un signe ou une manifestation d’une maladie ou d’une condition médicale ressenti par le patient.
応急処置 (Oukyuushochi) : Premiers secours.
彼女は応急処置をうまく行いました。
Les premiers secours sont les soins immédiats fournis à une personne souffrant de blessures ou de maladies soudaines.
転送 (Tensou) : Transfert.
患者を他の病院に転送する必要があります。
Le transfert d’un patient à un autre établissement de santé pour des soins spécifiques ou avancés.
入院 (Nyuuin) : Hospitalisation.
明日から入院することになりました。
L’hospitalisation fait référence à l’admission d’un patient dans un hôpital pour un séjour prolongé pour des soins médicaux.
退院 (Taiin) : Sortie de l’hôpital.
彼女は来週退院できる予定です。
La sortie de l’hôpital intervient après que le patient a reçu les soins nécessaires et est jugé capable de continuer sa convalescence à domicile ou dans un autre cadre de soins.
健康保険 (Kenkou Hoken) : Assurance santé.
健康保険証を持っていないと高額な医療費がかかります。
L’assurance santé aide à couvrir les coûts des soins médicaux et est souvent obligatoire pour recevoir des traitements au Japon.
感染症 (Kansenshou) : Maladie infectieuse.
新しい感染症が流行しています。
Une maladie infectieuse est causée par des organismes pathogènes tels que virus, bactéries, parasites ou champignons.
Maîtriser ces termes en japonais peut grandement améliorer les soins prodigués aux patients et la communication au sein des établissements de santé. Il est recommandé de continuer à pratiquer et à élargir votre vocabulaire médical pour être aussi efficace que possible dans le milieu de la santé japonais.