Le théâtre japonais est une forme d’art avec une histoire riche et une diversité qui embrasse à la fois les traditions ancestrales et les courants modernes. Afin de mieux appréhender cet univers fascinant, familiarisons-nous avec quelques termes fondamentaux. Ces mots, issus du japonais, sont autant de portes d’entrée dans la compréhension du théâtre nippon.
歌舞伎 (Kabuki)
Le Kabuki est un type de théâtre japonais traditionnel qui se caractérise par son style dramatique, ses costumes extravagants et son maquillage audacieux.
昨日、歌舞伎を見に行きました。
能 (Nō)
Le Nō est une forme théâtrale classique japonaise combinant musique, danse et jeu d’acteur, souvent liée à des thèmes philosophiques ou spirituels.
能は日本の伝統的な演劇です。
狂言 (Kyōgen)
Le Kyōgen est une forme de théâtre comique qui accompagne traditionnellement les pièces de Nō, dans le but de détendre l’atmosphère entre les actes sérieux.
狂言は能の間に上演されます。
文楽 (Bunraku)
Le Bunraku est un théâtre de marionnettes japonais où les manipulateurs sont souvent visibles et travaillent en harmonie avec les voix narratives et la musique traditionnelle.
文楽は大阪で発展した人形劇です。
役者 (Yakusha)
Yakusha désigne un acteur ou une actrice dans le contexte du théâtre japonais, qu’il soit moderne ou traditionnel.
役者は舞台で様々な役を演じます。
演出家 (Enshutsuka)
Enshutsuka, ou metteur en scène, est la personne qui supervise et dirige la mise en scène d’une pièce de théâtre.
演出家が舞台をコントロールします。
台本 (Daihon)
Daihon fait référence à un script ou un scénario qui est utilisé pour une pièce de théâtre, un film ou une émission de télévision.
台本には台詞と指示が書かれています。
舞台 (Butai)
Butai signifie littéralement « scène » et désigne l’espace physique où les performances théâtrales sont présentées.
舞台の上で俳優が演技をします。
幕 (Maku)
Maku veut dire « rideau » et peut désigner dans le contexte théâtral le rideau qui sépare la scène du public.
幕が上がり、演劇が始まります。
小道具 (Kodōgu)
Kodōgu est le terme utilisé pour les accessoires de scène, ces objets utilisés par les acteurs pendant une performance.
小道具が舞台装置を豊かにします。
衣装 (Ishō)
Ishō désigne les costumes portés par les acteurs. Dans le théâtre traditionnel, ils sont souvent riches et élaborés.
衣装は演劇のビジュアルを重要にします。
見得 (Mie)
Mie est une pose dramatique et expressive arrêtée par un acteur de Kabuki pour souligner un moment important de l’intrigue.
彼は見得を切って観客を魅了した。
大向う (Ōmukō)
Ōmukō fait référence au « grand public » dans le théâtre Kabuki, soulignant l’importance de l’interaction entre les acteurs et les spectateurs.
歌舞伎では大向うとの関係が重要です。
下座 (Shimozah)
Shimozah est l’arrière-scène où les musiciens s’assoient et jouent pendant les représentations traditionnelles de Nō et de Kabuki.
下座で音楽家が演奏します。
回り舞台 (Mawaributai)
Mawaributai est une plateforme tournante sur scène utilisée pour changer rapidement de décor ou pour révéler une transformation dans la pièce.
回り舞台で素早く舞台が変わります。
中入り (Nakairi)
Nakairi est l’entracte en milieu de spectacle, notamment dans le Kabuki, permettant au public de se reposer et aux acteurs de se préparer pour la suite.
中入りの後で物語が続きます。
シテ (Shite)
Shite est le terme désignant le personnage principal dans le théâtre Nō, souvent une figure masquée et central dans la narration.
シテ役は能で主要な役割を果たします。
Le théâtre japonais traditionnel et moderne regorge de termes uniques qui définissent son esthétique et ses conventions scéniques. En apprenant et en comprenant ces mots, non seulement vous enrichissez votre vocabulaire japonais, mais vous acquérez également une meilleure appréciation des richesses culturelles du Japon et de son théâtre. Que vous soyez un spectateur curieux, un étudiant de la langue japonaise, ou un passionné de théâtre, ces termes sont des clés pour déverrouiller la magie du spectacle vivant japonais.